Главная страница

Название работы



Скачать 181.92 Kb.
НазваниеНазвание работы
работы: Цыбыкайло Лариса
Дата11.04.2016
Размер181.92 Kb.
ТипДокументы

Туристско-краеведческое

движение «Отечество-2014»

Секция: этнография
Название работы: «Обычаи горцев и их отражение на страницах повести

«Бэла» М.Ю. Лермонтова.


Автор работы: Цыбыкайло Лариса
Место выполнения работы: с. Казьминское,

МОУ СОШ №16, 9 класс

Научный руководитель: Антелава Ирина Гватовна,

учитель русского языка и литературы

МОУ СОШ № 16 с Казьминского

с. Кочубеевское 2014г

ОГЛАВЛЕНИЕ
1. ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………. 3

2. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ …………………………………………………………... 4

    1. Кавказ в жизни Лермонтова...................................................................... 4

    2. Нравы и образ жизни горцев в повести «Бэла»………………………….. 5

    3. Свадебные обычаи ………………………………………………………… 5

    4. Умыкание невесты………………………………………………………. 6

    5. Месть за оскорбленное достоинство.……………………………….. 8

3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………… 9

4. БИБЛИОГРАФИЯ ………………………………………………………..…. 11


ВВЕДЕНИЕ

«Кавказ взял полную дань с музы нашего поэта. Странное дело! Кавказу как будто суждено быть колыбелью наших поэтических талантов, вдохновителем их музы, поэтическою их родиною! Пушкин посвятил Кавказу одну из первых своих поэм «Кавказский пленник». Грибоедов создал свое «Горе от ума».

И вот является новый великий поэт – и Кавказ делается его поэтическою родиною, пламенно любимою им».

Белинский В.Г.

Взаимоотношения России с народами и государствами по обеим сторонам Кавказских гор имеют долгую и непростую историю. Здесь издавна проживали многочисленные народы со своей этнической самобытностью, а отсюда - и с целым спектром различий. Однако при всей языковой, религиозной и прочей неоднородности и пестроте Северный Кавказ представлял собой самостоятельный историко-географический регион. Уникальность в этом плане всего края доставила немало «хлопот» российскому правительству.

Присоединение северокавказских народов произошло не одномоментно. Конечной датой этого растянувшегося на столетия процесса стал 1864 год - год завершения Кавказской войны и полного замирения края. Этап наивысшей активности России на Кавказе пришелся на рубеж XVIII и XIX вв., когда к империи присоединилась подавляющая часть его территории.

Многих русских писателей манил Кавказ, таинственный край, «где люди вольны, как «орлы»: Кавказ называли «Тёплой Сибирью» ; туда в действующую армию ссылали неугодных. На Кавказ ехали и молодые люди в жажде побывать в «настоящем деле», туда стремились и как в экзотическую страну.

Кавказ – живописное место. Его образ нашел отражение во многих произведениях таких классиков русской литературы, как А. С. Пушкин, Л. Н. Толстой и многих других.

Кавказский край занимает исключительное место и в жизни великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова. Юный поэт заплатил полную дань волшебной стране, поразившей лучшими, благороднейшими впечатлениями его поэтическую душу.

Актуальность темы:

  • на Кавказе произошло становление Лермонтова как творческой личности. Там были написаны его наиболее знаменитые литературные произведения, и именно там Лермонтов попробовал себя не только в роли поэта, но и в роли художника;

  • обычаи, описанные Лермонтовым, имеют место на Кавказе и в 21 веке

Гипотеза: Обычаи, описанные М.Ю. Лермонтовым в повести «Бэла» имели место в жизни горцев в 18-19 веке, а, возможно, сохранились и в наше время.

Объект исследования: повесть «Бэла» из произведения Лермонтова «Герой нашего времени» , обычаи народов Кавказа по первоисточникам, в сети Интернет

Предмет исследования: традиции и обычаи горцев, описанные Лермонтовым в повести «Бэла»; свадебные традиции, сохранившиеся на Кавказе (по воспоминаниям коренных жителей и архива видеозаписей центрального телевидения и кавказских республик

Цель работы: изучить свадебные традиции адыгов, их актуальность в настоящее время и выявить достоверность их изображения в произведении М.Ю.Лермонтова «Бэла»

Задачи работы:

  • рассмотреть кавказские традиции и обычаи, которые послужили вдохновением для создания некоторых произведений Лермонтова;

  • изучить литературу по исследуемому вопросу;

  • систематизировать полученный в ходе исследования материал; сопоставить с повестью Ю.Лермонтова «Бэла»


ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

2.1. Кавказ в жизни Лермонтова
Лермонтов и Кавказ – это одна из серьезнейших тем в литературоведении.

Кавказский край занимает исключительное место в жизни и творчестве Лермонтова.

В произведения свободно входят экзотические пейзажные описания, быт, этнография, фольклор. Здесь обрисовывается специфический национальный характер, — характер «естественный», не связанный законами европейской цивилизации и потому свободный в проявлениях своих чувств. С другой стороны, Лермонтов стремится мотивировать его традициями и обычаями, среди которых не последнее место занимает обычай кровной мести; изгой, мститель получает таким образом некую социально-бытовую среду,»1 - пишет Вацуро В.Э.

Лермонтов изображает целый ряд героев, мстящих за свое личное ущемление из ревности или по обычаю кровавой мести. Они ведут себя так, как будто им все дозволено.
«Как я любил твои бури, Кавказ!

Те пустынные громкие бури, которым пещеры как стражи ночей отвечают!..

На гладком холме одинокое дерево, ветром, дождями нагнутое, иль, виноградник, шумящий в ущелье, и путь неизвестный над пропастью, где, покрываясь пеной, бежит безымянная речка, и выстрел нежданный, и страх после выстрела: враг ли коварный иль просто охотник: все, все. В этом крае прекрасно».
Эти строки написал М.Ю. Лермонтов. Но свое отношение к Кавказу Лермонтов выражал не только с помощью словесных образов, но и часто запечатлевал увиденное на холсте. Остались многочисленные рисунки, акварели и несколько картин, выполненные с большим профессиональным мастерством. Любая кавказская панорама Лермонтова – это как бы малый фрагмент вселенной, тем не менее, выразивший свою бесконечность.

Горцы – это общее название народов Северного Кавказа, которых насчитывалось более 70. Самыми многочисленными были черкесы, абхазцы, чеченцы, ингуши и другие, при этом каждая группа делилась внутри еще на несколько групп. Каждый народ имел свои особенности, свою уникальную и неповторимую культуру. Однако можно выделить общие черты: в этот период идет распад родоплеменного строя, начинается процесс формирования государственности, для которого характерно стремление завоевать, покорить своего соседа. Данный период прошли все государства: Россия, Франция, Англия, но в XIX веке Россия – это государство, которое имеет многовековую историю, систему государственного управления, законы. Единую экономическую систему. Действительно произошло столкновение двух непохожих культур.

Лермонтов в своих произведениях утверждал, что горцы – это особые люди, любящие свободу: «как вольные птицы», «война – их стихия» - мятущиеся, ищущие.

Поэту было горько от того, что «горские» племена, к которым он относился с уважением и любовью, и русские солдаты вынуждены убивать друг друга, вместо того, чтобы жить в мире и братстве. Во время своих странствий Лермонтов побывал на земле гребенских казаков. Это были люди, искавшие вольности. Они поселились на «гребнях» - на горах, рядом с чеченцами. Их сближала с горцами любовь к свободе и безудержная отвага. Несколько дней поэт провел в станице Червленой, где лучше всего в те годы сохранились старинный быт гребенских казаков и народные предания.
2.2. Нравы и образ жизни горцев в повести «Бэла»
Вершиной всего творчества Лермонтова, естественным завершением краткого творческого пути поэта является роман «Герой нашего времени».

В повести «Бэла» правдиво обрисованы и жестокие нравы, с древности бытовавшие в горных селениях, даны верные и правдивые описания сурового образа жизни горцев, их бедности. Трудно и невесело жил народ Кавказа, угнетаемый «своими» князьями и беками. Показывая теневые стороны жизни горцев, Лермонтов в то же время далек от тех писателей, кто изображал коренных жителей Кавказа свирепыми и невежественными дикарями. В романе они показаны людьми, живущими трудно, но любящими свою землю, гордящимися величавой природой своей горной страны.
Печальную повесть о Бэле мы слышим из уст Максима Максимовича. Он же рассказывает нам о Казбиче и Азамате, о нравах и обычаях горцев. На этих рассказах лежит, однако, печать известной ограниченности понятий Максима Максимовича, его, по словам В. Г. Белинского «тесного кругозора». Для него черкесы, как тогда называли всех жителей гор — «головорезы» и «отчаянные башки». Это слово, по наиболее распространённой версии, происходит от тюркского слова "чер-кесмек" (разбойник)

Достаточно сравнить несколько фраз из речи Печорина и Максима Максимовича, чтобы понять огромную разницу между ними. Язык Печорина гибкий, речь его свидетельствует о его большой культуре, обладании тонким и проницательным умом. Речь Максима Максимовича проста, в ней видны фольклорные истоки — пословицы, поговорки. Плохое расположение к горцам Максима Максимыча выражается в оценке обычаев и обрядов. С чувством брезгливого презрения он говорит Печорину: «…у этих азиатов все так: натянулись бузы, и пошла резня».

2.3. Свадебные обычаи

Описывая свадьбу, он осуждает обычай всех «встречных и поперечных приглашать на свадьбу», хотя в самом таком обычае можно видеть элементы демократичности горского общества, когда даже к князю может прийти в гости человек простого звания, что было недопустимо на свадьбе светского вельможи в России.

На Кавказе во многих селах сохранилось особое уважительное отношение к гостям из России. Если по соседству с семьей, в которой находятся гости, проходят свадьбы, праздненства по случаю рождения ребенка, то хозяева обязательно приглашаются вместе с гостями. Таким образом горцы проявляют свое уважение к людям другой национальности и дают возможность познакомиться с традициями и укладом жизни горцев.

Максим Максимыч не видит красоты в джигитовке. Для него горец, который берет на себя роль забавника для зрителей, представляется как «оборыш, засаленный, на скверной, хромой лошаденке, ломается, паясничает, смешит честную компанию». Также отзывается он и об ашугах, народных любимцах: «Бедный старичишка бренчит на трехструнной… забыл как по-ихнему…» Это говорит о неприятии народа, в окружении которого он живет.

Здесь на горской свадьбе Печорин впервые увидел Бэлу на свадьбе старшей сестры, куда был приглашен вместе с Максимом Максимычем. Бэла подошла к Печорину и, по обряду, пропела ему что-то «вроде комплимента».

« Стройны, дескать, наши молодые джигиты, и кафтаны на них серебром выложены, а молодой русский офицер стройней их, и галуны на нем золотые. Он как тополь между ними; только не расти, не цвести ему в нашем саду».

На первый взгляд несложная для понимания песня. Бэла выражает свое восхищение Печориным, сравнивая его с тополем, которому «не цвести в нашем саду», девушка говорит о невозможности их отношений. Она понимает, что молодой русский офицер из другого мира, что горское общество не приемлет вторгнувшихся в его жизнь чужаков. Кроме того, она хорошо понимает, что догмы мусульманской религии никогда не позволят ей соединить свою судьбу с иноверцем.

Исследователи устного народного творчества карачаевцев и балкарцев отмечают их исключительно богатую любовную лирику, в частности лирические четверостишия - инары. "Без инаров, - пишет Р. К. Ортабаева, - не обходится ни одна свадьба, ни одно народное гулянье, ни одна молодежная вечеринка".

По ее наблюдениям, "в карачаево-балкарской лирике любовь трактуется как чувство сильное, властное, приносящее одновременно радость и страдание. В то же время она строго сдержанна. Знак любви здесь - мимолетная улыбка при рукопожатии, и незаметный для окружающих взгляд при встрече на улице, и приглашение на танец..."2

Бэла была дочерью черкесского князя.. Красота ли ее произвела впечатление, или Печорин не хотел нарушать свадебного обряда - но ответил он именно так, как следовало, как ждали хозяева: «встал, поклонился ей, приложив руку ко лбу и сердцу»

Вероятно, здесь и то, и другое. Конечно, Печорин не мог не обратить внимания на шестнадцатилетнюю красавицу. Она поразила его красотой и грацией: «...высокая, тоненькая, глаза черные, как у горной серны, так и заглядывали вам в душу» Он «в задумчивости не сводил с нее глаз, и она частенько исподлобья на него посматривала. Только не один Печорин любовался хорошенькой княжной: из угла комнаты на нее смотрели другие два глаза, неподвижные, огненные. Я стал вглядываться и узнал моего старого знакомца Казбича».

С горским фольклором связана речь Казбича и Азамата. О песне Казбича, в которой прославляется завидная молодецкая доля, Белинский говорил, что в ней «коротко и ясно выражена вся философия черкеса».

Брат Бэлы — Азамат хочет во всем походить на Казбича, но он слишком молод, неуравновешен, вспыльчив и обидчив. Условия жизни, заветы предков определяют и поведение Азамата. Этот бесшабашный удалец, головорез — мальчишка, которому не терпится стать взрослым, легко усваивает мораль своих отцов. Желание завладеть конем Казбича совершенно его ослепило.

    1. Умыкание невесты.

Печорин, зная горские обычаи, решает похитить Бэлу, привлекая к этому ее младшего брата Азамата. Узнав случайно от Максима Максимыча о заветном желании Азамата иметь лошадь Казбича, Печорин подговаривает его украсть для него Бэлу и привезти в крепость - в обмен на любимого коня Казбича. Однако Азамату нелегко было решиться ответить согласием на предложение Печорина . «Бледный как смерть», он шепотом отвечает Печорину: «Согласен».

Так Бэла оказалась в крепости. Оскорбленная похищением, она замкнулась, не отвечая на знаки внимания со стороны Печорина: «...она молча гордо отталкивала подарки». Но настойчивость Печорина сумела растопить лед в ее душе.

На Кавказе испокон веков существовал обычай, когда невесту похищали из родного дома против воли родителей. В дальнейшем похищенная девушка становилась женой, и на этом конфликт между родом похитителя и родителями девушки заканчивался.

Обряд «умыкания невесты» и подлинное ее похищение имеют глубокие исторические корни. Даже боги предпочитали свадьбу с умыканием. В Спарте умыкание невест для бракосочетания официально поощрялось. Жених-спартанец должен был похитить невесту, даже если предмет его любви был и без того согласен на брак.

Пережитки времен, когда умыкали невест, сохранились в свадебных обычаях многих народов.Как и другим народам Кавказа, черкесам известны две основные разновидности заключения брака: брак по сговору и брак похищением. Наиболее предпочтительной, сугубо традиционной считалась и считается первая. Вторая разновидность имеет свои варианты: настоящее насильственное похищение, похищение с согласия девушки (брак уводом), похищение с ведома всех заинтересованных сторон (брак уходом).

Насильственное похищение невесты против ее воли всегда воспринималось, а тем более воспринимается теперь как унижение достоинства девушки и оскорбление ее родных . В этих условиях девушка оказывается перед дилеммой: она может вернуться в родительский дом, предав тем самым похитителя в руки закона, но тогда и она наказывается презрительной кличкой "волоченная девушка" или "девушка, вернувшаяся от волочения ". Поэтому такая девушка в большинстве случаев соглашается на вынужденный брак.3

    1. Примеры умыкания невест (из рассказов очевидцев)

Времена, когда горцы крали невест, постепенно уходят в прошлое. Теперь это происходит крайне редко, да и то по согласию девушки. Ситуация ныне иная: если раньше родители сами подыскивали сыну жену, которая была бы ему ровней по статусу и богатству, то сейчас молодые, как правило, женятся по любви.

Ирина Гватовна рассказала, что в Абхазии и сейчас все еще сохраняются браки с умыканием. Сама она вышла замуж, не сообщая родителям, инсценировав похищение, т.к. на тот момент Ирине и Нугзару было по 21 году, оба еще не закончили учебу в университете, да и абхазские парни редко женятся до 25 лет. Так, чтобы предотвратить «поучения» родителей, было инсценировано похищение. На самом деле это брак с согласия. А раз привел девушку в дом – значит, женись.

В селе Лдзаа в Абхазии можно услышать интересную историю о необычной женитьбе односельчанина. Аляс (жених) договорился с девушкой, когда и где будет ждать ее, чтобы увезти и представить родным в качестве жены. О планируемом «похищении» сообщил своим близким друзьям и родной тетке. В назначенный момент девушка не пришла, и Аляс «умыкнул» подружку. И ей ничего не оставалось, как выйти за него замуж. Так и живут они вместе более 40 лет: вырастили двух детей и радуются внукам.

В одном из карачаевских селений бабушка Фатима, которой под девяносто лет, рассказала, как в молодости приглянулась она одному богатому джигиту. Он выкрал ее, когда она шла к роднику по воду. Выбора у бедной невесты не было, и она решила, что лучше жить с нелюбимым, чем, возвратившись домой, до конца дней носить клеймо «волоченная девушка». По словам бабушки Фатимы, раньше нравы были куда строже, чем сегодня: взял джигит девушку за руку прилюдно – значит, надо выходить замуж.

Впрочем, свадьба со сватовством всегда была в большем почете, чем воровство невесты.

Из истории вопроса об умыкании и калыме.

В противоположность насильственному похищению, два другие вида похищения - не редкость. Родственники похитителя стремятся возместить "обиду" повышенной суммой сговорных денег за невесту. Вот почему в условиях возросшего семейного достатка у карачаевцев наряду с браком по сговору (как наиболее престижным обычаем) бытует брак уводом, хотя последний и считается малопрестижным обычаем. Похищение невесты против воли ее родителей, но по договоренности с ней самой и приняло обрядовый характер, а размеры сговорных денег, преподносимых при улаживании конфликтов, имеют тенденцию к возрастанию. В семьях, стремящихся сократить свадебные расходы, практикуется брак уходом. Как при браке по сговору, так и при браке похищением большое значение в прошлом имел калым В первые же годы Советской власти калым был запрещен. Еще в мае 1921 г. председатель Карачаевского окрисполкома У. Д. Алиев в своем первом открытом письме населению округа писал, что "в нашей свободной автономии не может быть ни насилия, ни продажи" . В 1922 г. ЦИК ГАССР принял ряд постановлений о запрещении покупного брака ), а в 1924 г. по проекту Наркомюста (ст. 232 УК РСФСР) ВЦИК издал для Карачаево-Черкесской области специальный закон, по которому уплата; калыма за невесту каралась лишением свободы или принудительными работами до 1 года .

С карачаевскими пышными свадебными подношениями боролись и представители КПСС. Старейшины Карачаево-Черкесии сегодня также выступают против расточительства на свадьбы. По словам заместителя Духовного управления мусульман Карачаево-Черкесии и Ставрополья Исмаила Бостанова, бедные слои населения, чтобы шикарно провести свадебный обряд и не отставать от богатых, трудятся день и ночь, лезут в долги. Несмотря на это, карачаевцы продолжают держаться за эти обычаи, дарят подарки, свадьбы все такие же пышные и многочисленные, а по улицам продолжают мчаться машины с роскошными коврами.

Ныне выплата так называемых сговорных денег (сез таус-ханлыкъ ючюн) при заключении брака не воспринимается у карачаевцев как брачный выкуп, калым. С другой стороны, в связи с возросшим материальным достатком размеры этой суммы поднялись.4

Вернемся к анализу повести «Бэла». Итак, Бэла, не желая прослыть «запятнанной» или «волоченной», а также испытывая симпатию к Печорину, остается в крепости. Трагическая развязка наступила быстро, Казбич не мог простить Печорину похищение Бэлы и ждал случая расквитаться с ним. Однажды теплым сентябрьским днем, когда Печорин и Максим Максимыч в очередной раз отправились на охоту, Бэла вышла прогуляться к реке. Тут и настиг ее Казбич, перекинул через седло и припустил к лесу. Когда же солдат ранил его лошадь, он вонзил кинжал в Бэлу. Умерла она через два дня. Ни слова упрека не проронила она, страшно страдая и чувствуя приближение смерти: «...она говорила о Печорине, давала ему разные нежные названия или упрекала его в том, что он разлюбил свою джанечку...» И хотя Бэлу огорчало то, что она не сможет встретиться с Печориным на том свете, она сохраняла верность своей вере: «наконец отвечала, что она умрет в той вере, в какой родилась». Прощаясь с Печориным, в последние минуты жизни, она крепко обвила его шею дрожащими руками, будто хотела в этом поцелуе передать ему всю свою душу.

    1. Месть за оскорбленное достоинство

Казбич — человек решительных и молниеносных действий, не способный забывать причиненное ему зло. Но Казбич не романтический злодей. В его поступках отражается уклад жизни горцев, обычай которых властно требовал отмщения за оскорбления и обиды. Казбич влюблён в Бэлу, но по местным обычаям и закону чести ему необходимо покарать девушку за то, что она жила с другим мужчиной, с иноземцем Печориным. Максим Максимыч, хорошо изучивший обычаи людей Кавказа, замечает по поводу разбойничьих поступков Казбича: «Конечно, по-ихнему он был совершенно прав» . Фактически Казбич убивает Бэлу в отместку за похищение своего любимого коня, Карагеза. В духе жителей Кавказа приравнять девушку и коня. Жизнь Казбича - это жизнь абрека, он ведёт вольную жизнь по законам гор. Автор показывает этого героя как воплощение мужества и удали.

Обычное право адыгов (черкесов) строго охраняло жизнь и здоровье членов общества, давая потерпевшему и его родственникам право мстить за пролитую кровь, за оскорбленное достоинство. Но кровная месть была не только правом потерпевшей стороны: убийство или нанесение раны члену рода, посягательство на половую неприкосновенность женщин, оскорбления и многие другие деяния, порождали обязанность всех родственников мстить не только самому преступнику, но и, если он скрывается, членам его рода.

Л.Я. Люлье указывает; "Черкес... обязан заступаться и принимать участие в делах не только ближайших родственников своих, но даже целого племени (clan), к которому он принадлежит".5

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Итак, Лермонтов — одно из самых высоких, героических имен в русской литературе. Читатель при первом же прикосновении к творчеству Лермонтова ощущает себя стоящим у порога огромного и неповторимого поэтического мира.

И все же общие идеи, лежащие в основе творчества Лермонтова, поддаются определению и объяснению. Это — идеи личности и свободы, которые утверждает поэт как самые высокие ценности и критерии. Лермонтов нашел в этих идеях, существовавших и до него, особый аспект и воплотил их со страстью, своеобразием и полнотой, неизвестными его предшественникам в русской поэзии. Творчество Лермонтова, несущее эти идеи, способствовало обострению критического сознания его современников и было целиком направлено против бесчеловечности. И в наши дни творчество Лермонтова сохраняет свое великое значение, все еще тревожит и беспокоит. Поэзия Лермонтова противостоит всяческой регламентации мышления и попиранию человеческой личности. В борьбе за человека, за его достоинство, за его свободу, за его право на гордую и бесстрашную мысль, в борьбе с бездумным благодушием и духовной неподвижностью беспокойная и мятежная поэзия Лермонтова помогает нам и теперь, как она помогала своим читателям в прошлом.

Наследие Лермонтова не только исторический документ, а летопись отошедшей в прошлое эпохи. Для нас творчество великого поэта - живой родник, неисчерпаемое богатство. Поэт вышел за пределы своего времени. Его слово «звучит как колокол на башне вечевой во дни торжеств и бед народных…».

Лермонтов как бы вобрал в свое творчество типичные романтические настроения эпохи, проникся ими, но подчинил эти настроения личной, глубоко индивидуальной жизненной позиции.

Все романтики того времени противопоставляли личность враждебной действительности, но только Лермонтов занял позицию решительного и активного протеста.

Вместе с тем, Лермонтов откликается на самые животрепещущие для своего времени темы, среди которых – Кавказ, отношения с горцами, значение Кавказа для России. Лермонтов в своих произведениях как в поэтических, так и в живописных показывает красоту природы Кавказа, восхищается свободолюбием, отвагой, гордостью, воинственностью горцев, проникает в культуру кавказских народов. Сегодня, когда кавказская тема звучит не менее актуально, чем во времена Лермонтова, так как Кавказская проблема не решена в современном обществе, поэтому необходимо постоянное обращение к творчеству Лермонтова, которое может дать ответ на многие стоящие перед нами вопросы.

Творчество Лермонтова принадлежит к числу все еще недостаточно объясненных явлений в истории литературы. Нет единства взглядов по некоторым вопросам его эволюции, в трактовке отдельных произведений. Все это свидетельствует о том, что художественное наследие великого поэта и сегодня стимулирует исследовательскую мысль, заставляя ученых постоянно обращаться к замечательным произведениям Лермонтова при решении многих важных вопросов как истории, так и теории литературы.

Нужно заметить, что горцы в «Герое нашего времени» изображены в более реалистично, чем романтические герои поэтических произведений Лермонтова. Интересно также отметить, что автор сравнивает обычаи и характеры нескольких кавказских народов. Вот что говорит на этот счет штабс-капитан Максим Максимыч, много лет прослуживший на Кавказе: «...Кабардинцы или чеченцы хотя разбойники, голыши, зато отчаянные башки, а у этих и к оружию никакой охоты нет: порядочного кинжала ни на одном не увидишь. Уж подлинно осетины!» Конечно, оценка довольно грубоватая, зато мы можем сделать вывод о достаточно мирном существовании осетинского народа.

Времена, когда горцы крали невест, постепенно уходят в прошлое, однако имеют место и в настоящее время. Об этом свидетельствуют факты очевидцев, отраженные в работе, а также ситуации, освещаемые в прессе.

29 июня 2013 г. Проходила Всероссийская исламская конференция, посвященная проблеме «умыкания невест», которая транслировалась по центральному телевидению.

Яка Салдулаева- журналист Чечни проводила 28 февраля 2009 г передачу «Круглый стол» "Умыкание невесты и Права женщин", где Липкан Базаева выступила с осуждением этого « варварского» обычая, который очень трудно изживается.

В Ингушетии ввели штраф за похищение девушек.. Мужчина, отнявший невесту у другого, вынужден будет заплатить 300 тысяч рублей. Деньги со штрафов за похищение невест передадут мечетям. После этого случаи умыкания значительно сократились.

Поводом пересмотреть закон стали события в Назрани, где в конце октября 2013 свадебное похищение родственницы полицейского закончилось стрельбой, погибли 3 человека.

10 ноября 2013 г. Проходила еще одна конференция. По словам главы Республики Ингушетии Юнус-Бека Евкурова « подобная практика стала серьезной проблемой и необходимо все, чтобы ее искоренить.»

Похитителей невест в Ингушетии будут штрафовать на 200 тысяч рублей, а их пособники заплатят вдвое меньший штраф.

Таким образом, в ходе исследования выяснилось, что обычаи, описанные М.Ю. Лермонтовым в повести «Бэла» имели место в жизни горцев в 18-19 веке и сохранились в наше время.6

БИБЛИОГРАФИЯ


  1. Иоганн Бларамберг. Историческое, топографическое, статистическое, этнографическое и военное описание Кавказа – М., «Надыршин», 2010г

  2. М. и В. Котляровы Абхазия – страна души. Том I и II.- Нальчик, ООО «Полиграфсервис и Т», 2011

  3. Проект Марии и Виктора Котляровых. Кавказ: племена, нравы, язык. – Нальчик, ООО «Полиграфсервис и Т», 2011

  4. М. и В. Котляровы История горских народов Кавказа.- Нальчик, ООО «Полиграфсервис и Т», 2004

  5. М.Ю.Лермонтов «Герой нашего времени» - М., ООО «Издательство АСТ», 1997

  6. В.Ш.Нахушев. Народы Карачаево-Черкесии: история и культура. Учебное пособие для 10-11 классов КЧР. – Черкесск,1998

  7. Материалы из сети Интернет



1 Вацуро В.Э. Лермонтов Собр.соч.в 4 т. АН ССР,Изд.2, Л. Наука 1097-81 г. т. 2

2 Р. К. Ортабаева

3 Р. К. Ортабаева

4 Материалы из сети Интернет

5 Народы Карачаево-Черкесии: история и культура. Учебное пособие

6 Видеоматериалы из сети Интернет