|
1. Пояснительная записка
1. Пояснительная записка
Актуальность изучения программы по иностранному языку возрастает в связи с расширением сферы применения иностранного языка в различных сферах нашей жизни, с развитием процессов глобализации. Иностранный язык используется как средство познания мира, его поликультурного, полиэтнического многообразия.
Рабочая программа адресована для углублённого обучения английскому языку учащихся 5 класса МБОУ «СОШ № 72 с углублённым изучением английского языка » и разработана:
- в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования, утверждённым приказом Министерства образования и науки РФ от 17 декабря 2010г. №1897;
- на основе примерных программ по учебным предметам по иностранному языку 2010 г.; программы под редакцией Афанасьевой О.В., Михеевой И.В., Языковой Н.В. для общеобразовательных учреждений II-XI классов и школ с углубленным изучением английского языка. М.: изд-во «Просвещение», 2011 г.
- программа рассчитана на одногодичное обучение в школе с углубленным изучением английского языка. 2. Общая характеристика учебного предмета
Программа предназначена для обучения школьников в российских общеобразовательных учреждениях и школах с углублённым изучением английского языка Личностно ориентированный и деятельностный подходы к обучению иностранному языку позволяют учитывать возрастные изменения учащихся основной школы, которые обусловлены переходом от детства к взрослению. Это даёт возможность включать иноязычную речевую деятельность в другие виды деятельности, свойственные учащимся этой возрастной группы, интегрировать знания из разных предметных областей и формировать межпредметные учебные умения и навыки.
Программа по английскому языку для 5 классов ориентирована на достижение личностных,предметных и метапредметных результатов основного общего образования. Программа базируется на таких методологических принципах, как коммуникативно-когнитивный, личностно ориентированный и деятельностный .
Особый акцент в программе сделан на использование метода проекта.
В ходе изучения программы по английскому языку в 5 классе обучающиеся приобретут опыт проектной деятельности как особой формы учебной работы, способствующей воспитанию самостоятельности, инициативности, ответственности, повышению мотивации и эффективности учебной Предлагаемая программа построена на основе примерных программ по учебным предметам по иностранному языку 2010 г.; программы под редакцией Афанасьевой О.В., Михеевой И.В., Языковой Н.В. для общеобразовательных учреждений II-XI классов и школ с углубленным изучением английского языка. М.: изд-во «Просвещение», 2011 г.
Главные цели курса соответствуют зафиксированным в стандарте основного общего образования по иностранному языку. Это формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетенции учащихся в совокупности её составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной. Особый акцент делается на личностном развитии и воспитании учащихся, развитии универсальных учебных действий, готовности к самообразованию, владении ключевыми компетенциями, а также на развитии и воспитании потребности у школьников пользоваться английским языком как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации, развитии национального самосознания, стремлении к взаимопониманию между людьми разных культур и сообществ. Основными задачами реализации содержания обучения являются:
- формирование и развитие коммуникативных умений в основных видах речевой деятельности;
- формирование и развитие языковых навыков;
-формирование и развитие социокультурных умений и навыков. Программа предусматривает связь воспитания с культурой и понимается как процесс общения и совершенствования духовного мира учащегося через познание и понимание новой культуры в её соотнесении с родной культурой обучаемых. Факты культуры становятся для учащегося ценностью, то есть приобретают социальное, человеческое и культурное значение, становятся ориентирами деятельности и поведения, связываются с познавательными и волевыми аспектами его индивидуальности, определяют его мотивацию, его мировоззрение и нравственные убеждения, становятся основой формирования его личности, развития его творческих сил и способностей.
Будучи связанным с культурой, основанный на ней, воспитательный аспект вытекает из сущности коммуникативной технологии, которая основана на системе функционально взаимообусловленных принципов, объединённых единой стратегической идеей: принципов овладения иноязычной культурой через общение, речемыслительной активности, личностной индивидуализации, ситуативности, функциональности и новизны. Все эти принципы несут в атмосфере иноязычного общения воспитательный заряд и поэтому вовлекают учителя и учащихся в глубинное и духовное общение, которое в сущности и является воспитательным процессом.
При создании программы учитывались и психологические особенности данной возрастной группы учащихся. Это нашло отражение в выборе текстов, форме заданий и видах работы.
Практическое выполнение программы предполагает использование следующих средств, благодаря которым достигаются планируемые результаты:
тексты различной направленности:
- разнообразные типы аутентичных текстов (письменно зафиксированные монологические высказывания, диалоги, короткие рассказы, отрывки из повестей, стихи, песни, комиксы и т.д.), дающие представление о моральных нормах и правилах нравственного поведения, об этических взаимоотношениях в семье и школе, а также между носителями разных культур, формирующие представления о дружбе, доброте, справедливости, милосердии, патриотизме, порядочности, достоинстве и других нравственных категориях;
- тексты (образцы детского фольклора в том числе) и упражнения (задания), способствующие воспитанию у учащихся ценностного отношения к прекрасному, формирующие представления об этических идеалах и художественных ценностях;
- тексты, направленные на воспитание ценностного отношения к своему здоровью, здоровью близких и окружающих людей, стремление к активному образу жизни, развитие интереса к занятиям физкультурой и спортом;
- тексты, воспитывающие любовь к природе, к представителям животного и растительного мира России и других стран, учащие ответственному, бережному отношению к окружающей среде, осознанию экологических проблем, готовящие к личному участию в экологических проектах;
упражнения (задания), с помощью которых у учащихся формируется представление о моральных нормах, правилах нравственного поведения;
рубрика «In your culture», поясняющая особенности межкультурного общения с точки зрения нравственно-этических норм, вызывающая интерес и уважительное отношение к ИЯ и культуре народов англоязычных стран, стремление участвовать в межкультурной коммуникации, вести себя соответственно принятым в стане изучаемого языка нормам, потребность и способность представлять культуру родной страны;
рубрики «Pair work», «Group work», «Role play», формирующие навыки коллективной учебной деятельности (умение сотрудничать, работать в паре и группе), готовность и стремление к коллективному творчеству, потребность считаться с мнением членов коллектива, умение нести индивидуальную ответственность за совместную работу;
проекты, вовлекающие учеников в творческую деятельность на разных этапах изучения учебного материала, воспитывающие отношение к учёбе как творческой деятельности, стремление творчески выражать себя в учебной деятельности, развивающие умение видеть красоту в труде и творчестве;
литературные персонажи, герои фильмов, телепередач, на примере поступков и характерных черт которых учащиеся учатся различать хорошие и плохие поступки, анализировать нравственную сторону собственных поступков и т.д.;
иллюстративная наглядность, знакомящая с лучшими образцами культуры англоязычных стран и воспитывающая тем самым уважительное отношение к чужой культуре;
воспитательные цели, чётко сформулированные к каждому циклу и к каждому уроку, сопровождаемые методическими рекомендациями в книге для учителя;
поведение учителя на уроке согласно методическим рекомендациям в книге для учителя, раскрывающим нравственно-этический потенциал текстов и упражнений.
Триада «материалы – технология - учитель» является залогом успешной реализации воспитательного аспекта, то есть «овладения» ценностями, составляющими мировосприятие, мироощущение, миропонимание и мировоззрение человека.
В 5 классе вводится относительно небольшое количество новых слов (всего 232), учащимся предоставляется большая самостоятельность в работе с ними. В каждом уроке введение и тренировка новой лексики состоит из трех подразделов:
а) учащиеся должны по тем или иным признакам догадаться о значении определенной части новых слов;
б) значение другой, большей группы слов они должны сами посмотреть в словаре учебника;
в) в третьем подразделе им предлагается прочитать словосочетания и предложения с новыми единицами для того чтобы знать, как эти слова употребляются. После этого начинаются упражнения, направленные на тренировку учащихся в употреблении новых слов. Эти упражнения расположены в нужной последовательности в учебнике и в тетради для самостоятельной работы. Вся грамматика подается в таблицах внутри каждого урока. Учащиеся учатся наблюдать, анализировать и понимать предлагаемый материал, который затем попадает в упражнение для тренировки в его употреблении.
Используются активные и интерактивные формы учебного сотрудничества: «учитель-ученик», парная и групповая работа, что в свою очередь так же влияет на формирование УУД.
Обучение происходит в условиях классно-урочной системы, урок - 45 минут.
Контрольные требования сводятся к текущему, промежуточному и итоговому контролю.
Контрольные работы проводятся 4 раза в год (1 раз в четверть);
устный опрос (от 5 до 15 мин.): тестирование, практикумы, проверка домашнего задания, контрольные срезы, словарные диктанты (от 3 до 7 мин), тесты (от 5 до 30 мин.), контрольно-административные задания.
Основные приёмы контроля отражены в УМК и реализуются в процессе обучения. Акцент делается на контроль целевых видов речевой деятельности, что соответствует современным тенденциям, предполагающим усиление коммуникативного подхода к обучению иностранному языку.
Контроль на данном этапе осуществляется различными способами: аудированием, грамматическими тестами, зачётами по устным темам. По итогам изучения учебного материала каждой четверти могут быть подготовлены проекты, позволяющие интегрировать такие виды речевой деятельности, как письмо, чтение, говорение (уровень репродукции). Качество решения коммуникативной задачи становится главным критерием в оценке речевых умений.
Критерии оценивания теста:
Выполнено: 51-65% работы – «3»;
66-85% - «4»;
86-100% - «5».
3.Описание места учебного предмета в учебном плане Предмет “Английский язык” входит в число дисциплин, включенных в учебный план МБОУ «СОШ № 72 с углублённым изучением английского языка».
Программа авторов И.Н. Верещагиной и О.В. Афанасьевой для углублённого обучения английскому языку учащихся 5 класса рассчитана на 5 учебных часов в неделю. Учебная нагрузка рабочей программе МБОУ СОШ №72 определена учебным планом МБОУ «СОШ № 72 с углублённым изучением английского языка», который соответствует учебному плану школы (в соответствии с базисным планом общеобразовательных учреждений Российской Федерации, утверждённым приказом Минобразования РФ1312 от 09.03.2004г.) и составляет 6 часов в неделю – 210 часов в год.
Предусмотренное примерной учебной программой резервное время в количестве 35 часов распределено на все изучаемые в 5 классе разделы и отражено в учебно-календарном плане. Что дает возможность выделить дополнительные часы на проектную деятельность- 26 часов(обучение работе над проектом,работе по самостоятельному поиску информации в справочной литературе и поисковых системах в интернете, умению готовить презентацию проекта), уроки повторения -9 часов.
Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Английский язык» для 5 класса общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением английского языка:
программа под редакцией Афанасьевой О.В., Михеевой И.В., Языковой Н.В. для общеобразовательных учреждений II-XI классов и школ с углубленным изучением английского языка. М.: изд-во «Просвещение», 2011г.;
учебник в двух частях;
рабочая тетрадь;
книга для чтения;
книга для учителя.
4. Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения учебного предмета «Английский язык» Программа ориентирована на достижение следующих личностных, метапредметных и предметных результатов:
Личностные: готовность и способность обучающихся к саморазвитию и личностному самоопределению, сформированность их мотивации к обучению и целенаправленной познавательной деятельности, системы значимых социальных и межличностных отношений, ценностно-смысловых установок, отражающих личностные и гражданские позиции в деятельности, социальные компетенции, правосознание, способность ставить цели и строить жизненные планы, способность к осознанию российской идентичности в поликультурном социуме.
Метапредметные: межпредметные понятия и универсальные учебные действия (регулятивные, познавательные, коммуникативные), способность их использования в учебной, познавательной и социальной практике, самостоятельность планирования и осуществления учебной деятельности и организации учебного сотрудничества с педагогами и сверстниками, построение индивидуальной образовательной траектории.
Основными задачами программы является формирование и развитие следующих универсальных учебных действий:
Регулятивные УУД:
применять правила работы в парах в совместной учебной деятельности;
учиться умению ставить цели работы в парах, группах;
учиться проверять свою работу по образцу;
учиться самостоятельно контролировать свое время и управлять им;
прилагать волевые усилия к преодолению трудностей в решении учебных задач;
овладевать основами самоконтроля, самооценки, принятия решений с помощью
учителя.
Познавательные УУД:
осуществлять расширенный поиск информации с использованием ресурсов библиотек и интернета;
осуществлять сравнение;
строить логическое высказывание ;
учиться основам ознакомительного,изучающего,поискового чтения;
выделять главное, второстепенное, главную идею текста;
выстраивать последовательность описываемых событий.
Личностные УУД:
вести диалог на основе равноправных отношений и взаимного уважения;
формировать представление о многообразии окружающего мира, способах путешествия;
формировать представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
узнавать об особенностях образа жизни,быта и культуры стран изучаемого языка.
Предметные:
А. В коммуникативной сфере (т. е. во владении иностранным языком как средством общения):
речевая компетенция в говорении, аудировании, чтении и письменной речи;
языковая компетенция: знание и применение правил фонетики и графики, лексики, грамматики;
социокультурная компетенция: знание национально-культурных особенностей своей страны и стран изучаемого языка, основных норм речевого этикета, некоторых распространённых образцов фольклора и образцов художественной, публицистической и научно-популярной литературы, понимание роли владения иностранными языками в современном мире;
компенсаторная компетенция - умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приёме информации за счёт использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.
Б. В познавательной сфере: умение сравнивать, владение приёмами работы с текстом, умение действовать по образцу/аналогии, готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу, умение пользоваться справочным материалом, владение способами и приёмами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков.
В. В ценностно-ориентационной сфере: представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления; достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установление межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах; представление о целостном полиязычном, поликультурном мире; осознание места и роли родного и иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации; приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные).
Г. В эстетической сфере: владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке; стремление к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка; развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе.
Д. В трудовой сфере: умение рационально планировать свой учебный труд; умение работать в соответствии с намеченным планом.
Е. В физической сфере: стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт).
5. Содержание учебного предмета
Предметное содержание речи
Учащимся предлагаются учебные ситуации для повторения:
Я и моя семья (Persoпal Ideпtilicatioп)-10 часов.
Распорядок дня (Daily Lile)-10 часов.
Свободное время (Free Tiтe)-9 часов.
Путешествия (Travelliпg)-8 часов.
5. Различные страны и традиции (So Мапу Coипtries So Мапу Cиstoтs)-15 часов.
Учащимся предлагаются новые учебные ситуации:
1. Мир вокруг нас (The World Aroипd Us)-41 час.
Континенты и страны; национальности; языки; столицы ведущих держав мира; англоязычные страны; английский язык - язык мирового общения; некоторые особенности английского языка в США. Экологические проблемы окружающей среды; животный и растительный мир: исчезающие виды растений и животных; загрязнение воздуха, земли и воды; 22 апреля - день Земли.
2. Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (The Geography aпd Political Oиtlook on the UК)-29 часов.
Географическое положение; воды, омывающие островное государство; два главных острова Британских островов; основные части Великобритании и их столицы; нации, населяющие Соединённое Королевство; основные языки; флаг и иные символы королевства; политические институты Великобритании; монархия, королевская семья; парламент, его палаты; понятие “Содружество наций”; правительство Соединённого Королевства; стиль жизни в Великобритании.
3. Проблемы здравоохранения. Забота о здоровье человека (Health aпd Body Саrе)-29 часов.
Здоровье человека; симптомы болезней; части тела человека; посещение врача; названия типичных недомоганий; обсуждение самочувствия; посещение аптеки; забота о здоровье, практические советы по поддержанию физической формы; занятия спортом как необходимая составляющая хорошей физической формы.
Спорт в жизни человека (Sports aпd Gaтes)-17 часов.
Покупки-29 часов.
Уроки повторения-9 часов.
Коммуникативные умения
Говорение
1. Диалогическая речь:
Уметь вести: диалоги этикетного характера, диалог-расспрос, диалог - побуждение к действию, диалог - обмен мнениями. Объём диалога - 3 реплики со стороны каждого учащегося.
2. Монологическая речь:
Уметь пользоваться: основными коммуникативными типами речи: описанием, сообщением, рассказом (включающим эмоционально-оценочные суждения), рассуждением (характеристикой) с высказыванием своего мнения и краткой аргументацией с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст либо заданную коммуникативную ситуацию.
Аудирование
Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных аудио- и видеотекстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуни-кативной задачи и функционального типа текста. Время звучания текстов для аудирования - от 1до 2 минут.
Чтение
Уметь: читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).
Письменная речь
Уметь: писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объёмом 30–40 слов, включая адрес); заполнять формуляры, бланки (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес); писать личное письмо с опорой на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о чём-либо). Объём личного письма - около 50–55 слов, включая адрес; составлять план, кратко излагать результаты проектной деятельности.
Языковые средства и навыки пользования ими
Орфография
Знание правил чтения и орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала.
Фонетическая сторона речи
Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков изучаемого иностранного языка в потоке речи, соблюдение ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений.
Лексическая сторона речи
Объём лексического материала в V классе составляет более 1250 единиц, из них 200-250 новых лексических единиц для продуктивного усвоения.
Основные словообразовательные средства:
— деривационная модель Ad; + -th {warm — warmth, long — length, wide — width, strong — strength);
деривационная модель N + -ese (China — Chinese, Vietnam — Vietnamese);
деривационная модель N + -an (Canada — Canadian, Australia —Australian);
деривационная модель V + -able (imagine — imaginable, read — readable, move — movable, break — breakable etc.);
деривационная модель Adj + -ness (white — whiteness, polite — politeness, ill — illness, weak — weakness);
деривационная модель Adj + -у (cloud — cloudy, salt — salty, rain — rainy).
Субстантивация прилагательных (the British, the English, the Welsh, the Irish etc.).
Полисемантические слова (bell — 1) колокол 2) звонок; change — 1) менять 2) делать пересадку; conductor1) дирижёр 2) кондуктор).
Синонимы (ill — sick, high — tall, among — between).
Антонимы (easy — difficult, good — bad, dirty — clean, beginning — end etc.).
Омонимы (hour — our, there — their, hare — hair).
Глаголы, которые управляются предлогами (ask for, agree to, depend on, apologize for, arrive at/in, belong to, happen to etc.).
Лексика, представляющая определённые трудности в употреблении (watch — clock, cabbage — cabbages, clothes — clothing, to be ill — to be sick, arm — hand, leg — foot, finger — toe).
10. Лексические единицы, обозначающие части целого (a carton of cream, a bag of flour, a loaf of bread, a bar of choco- late, a tin of fruit, a can of lemonade, a jar of jam etc.).
11. Речевые клише, которые включают в себя:
— разговорные формулы приветствия Morning. Good morning. Good evening.
— разговорные формулы прощания So long. See you soon. See you tomorrow. Have a nice a day. Have fun.
— разговорные формулы, позволяющие высказать приглашение, сделать предложение How about going to ... ? I feel like playing chess. Can you come over to my party tomorrow? I'd like to take you to the Bolshoi on Wednesday.
— разговорные формулы выражения благодарности Thank you for your help. That was awfully kind of you. Thanks. That is just what I wanted. My pleasure. It was nothing. Glad that I could help.
— разговорные формулы, позволяющие вести беседу за столом What would you like to have? What kind of salad would you like? How do you like (want) your coffee? Could you pass the salad, please? I haven't decided yet. I think I'll have the same. Here it is. Here you are.
— разговорные формулы, позволяющие обсуждать вкусы, склонности людей I like it. I really like it very much. I like it when it rains. I like it when my mother reads to me. Грамматическая сторона речи
I.Морфология
1. Имя существительное
- исчисляемые и неисчисляемые имена существительные в восклицательных предложениях; нулевой артикль с исчисляемыми именами существительными во множественном числе, а также с неисчисляемыми существительными в восклицательных предложениях (What tall trees! What deep snow!);
особенности функционирования существительного hair в современном английском языке;
использование артиклей с именами существительными, обозначающими названия языков (English, Spanish, но the English language, the Spanish language);
использование неопределённого артикля с именами существительными, обозначающими отдельных представителей нации (a Russian, an Englishman, an American);
использование определенного артикля для обозначения коллективного названия нации (the English, the Russian, the French, the Chinese).
2. Имя прилагательное
— функционирование имён прилагательных в качестве определения (a red book) и именной части составного именного сказуемого (The boy is tall. She feels bad.).
3. Местоимение
возвратные местоимения (myself, himself, ourselves, themselves etc.);
неопределённые местоимения (one/ones, anyone, someone);
— отрицательные местоимения (no, none, no one, neither);
обобщающие местоимения (all, every, everybody, everything, both, either, other, another, each);
абсолютная форма притяжательных местоимений (mine, ours, yours, theirs etc.). Особенности функционирования абсолютных притяжательных местоимений в речи (Our flat is bigger than yours. Your house is small, ours is even smaller. Give your pen, please. Mine won't write.).
4. Наречие
— место наречий в предложении;
многосложные наречия (generally, occasionally) и их место в предложении;
наречие rather, используемое для уточнения прилагательных (rather interesting) и других наречий (rather well).
5. Глагол
— обобщение материала; видовременные формы глаголов следующих групп: Simple (Present, Past, Future) Progressive (Present, Past, Future) Perfect (Present, Past, Future) Perfect Progressive (Present, Past, Future)
использование вспомогательных глаголов для построения вопросов и отрицаний в различных грамматических временах;
бифункциональность глагола to be и его использование в качестве:
а) смыслового глагола (John is in London.)
б) глагола-связки (Не is ten. Не is a pupil.);
— бифункциональность глаголов to have, to do и их использование в качестве:
а) смысловых глаголов (/ have a pen. I do it every day.)
б) вспомогательных глаголов (/ have done it. He doesn't live in Spain.);
сопоставление оборота have got и глагола to have при передаче семантики обладания;
построение составного именного сказуемого с глаголами sound, smell, taste, feel (The music sounds loud. The rose smells sweet.);
глаголы to hear, to see, to love, to wish, to want, to hate, to prefer, to know, to understand, to forget, to seem, to believe, to remember, to recognise, to feel, используемые в Present Simple для описания действия или процесса, происходящего в момент речи (What do you prefer? I don't believe it. I love you.);
особенности функционирования глагола to feel при описании самочувствия (/ feel bad. How are you feeling now?);
особенности функционирования глаголов в Present Perfect (durative); наречие always как маркер данного времени (I have always wanted to visit London. We have always been proud of you.);
лаголы в Future Simple, Present Progressive для описания действий и процессов, происходящих в будущем (I like this book. I will buy it. What are you doing next Monday? When is James arriving?);
оборот to be going to как вариативный способ выражения будущего времени (Is she going to travel by car?);
— оборот used to для выражения повторяющегося действия в прошлом в утвердительных, вопросительных и отрицательных предложениях; особенности функционирования данного оборота в речи;
формы Past Progressive в утвердительных и отрицательных предложениях и вопросах различных типов; сопоставление времён Past Simple и Past Progressive;
модальные глаголы should, ought (to) для передачи идеи желательности/нежелательности какого-либо действия (You should do it. You shouldn't speak that loudly.);
страдательный залог; основные случаи употребления форм глаголов в Present Simple Passive, Past Simple Passive, Future Simple Passive; образование отрицаний и вопросов в предложениях с глаголами в пассивном залоге;
косвенная речь; перевод предложений из прямой речи в косвенную; правила согласования времён при переводе предложений из прямой речи в косвенную (Не said: "I have written the letter." He said he had written the letter. Etc.); вопросы в косвенной речи; повелительные предложения в косвенной речи.
Социокультурная осведомлённость
Умение осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера). Это предполагает овладение:
— знаниями о значении родного и иностранного языков в современном мире;
— сведениями о социокультурном портрете стран, говорящих на иностранном языке, их символике и культурном наследии;
— употребительной фоновой лексикой и реалиями страны изучаемого языка: традициями (в проведении выходных дней, основных национальных праздников), распространёнными образцами фольклора (скороговорками, поговорками, пословицами);
— представлением о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка; об особенностях их образа жизни, быта, культуры (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру); о некоторых произведениях художественной литературы на изучаемом иностранном языке;
— умением распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка (реплики-клише, наиболее распространённую оценочную лексику);
— умением представлять родную страну и культуру на иностранном языке; оказывать помощь зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения.
Компенсаторные умения
Совершенствуются умения:
— переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;
— использовать в качестве опоры при собственных высказываниях ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т. д.;
— прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов;
— догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по используемым собеседником жестам и мимике;
— использовать синонимы, антонимы, описания явления, объекта при дефиците языковых средств.
Общеучебные умения
Формируются и совершенствуются умения:
— работать с информацией: сокращение, расширение устной и письменной информации, создание второго текста по аналогии, заполнение таблиц;
— работать с прослушанным/прочитанным текстом: извлечение основной информации, запрашиваемой или нужной информации, полной и точной информации;
— работать с разными источниками на иностранном языке: справочными материалами, словарями, интернет-ресурсами, литературой;
— планировать и осуществлять учебно-исследовательскую работу: выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его устная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по проекту;
— участвовать в работе над долгосрочным проектом; взаимодействовать в группе с другими участниками проектной деятельности;
— самостоятельно работать, рационально организовывая свой труд в классе и дома.
Специальные учебные умения
Формируются и совершенствуются умения:
— находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом;
— семантизировать слова на основе языковой догадки;
— осуществлять словообразовательный анализ;
— выборочно использовать перевод;
— пользоваться двуязычным и толковым словарями;
участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.
Календарно – тематическое планирование на 2013-2014 учебный год см. Прил.1. 7.Описание материально-технического обеспечения
образовательного процесса
№
| Наименования объектов и средств
материально-технического обеспечения
| Количество
| Процентное соотношение
| 1.
| Библиотечный фонд (книгопечатная продукция)
|
|
|
| Стандарт основного общего образования по иностранному языку
| 1
| 100%
|
| Примерные программы по учебным предметам по иностранному языку 5-9 классы.
Издательство «Просвещение», 2010г.
| 1 | 100% |
| «English»: учебник в двух частях,И. Н. Верещагина и др. – Москва: Просвещение, 2012.
| 12
| 100%
|
| «English»: книга для чтения,И. Н. Верещагина и др. – Москва: Просвещение, 2012.
| 12
| 100%
|
| «English»: рабочая тетрадь,И. Н. Верещагина и др. – Москва: Просвещение, 2012.
| 12
| 100%
|
| Англо-русский словарь. В.К. Мюллер Macmillan English Dictionary
| 1 1
| 100% 100%
|
| Программа под редакцией Афанасьевой О.В., Михеевой И.В., Языковой Н.В. для общеобразовательных учреждений II-XI классов и школ с углубленным изучением английского языка. Издательство «Просвещение», 2011г.;
| 1
| 100%
|
| «English»: книга для учителя,И. Н. Верещагина и др. – Москва: Просвещение, 2012.
| 1
| 100%
|
| Сборник тренировочных и проверочных заданий
Английский язык 5 класс, Ю.С. Веселова-Москва «Интеллект-Центр», 2013г.
| 1
| 10%
| 2.
| Печатные пособия
|
|
|
| Алфавит (настенная таблица)
| 1
| 100%
|
| Грамматические таблицы к основным разделам грамматического материала, содержащегося в стандартах для каждой ступени обучения
| 13
| 100%
|
| Карты на иностранном языке
| 2
| 20%
|
| Набор фотографий с изображением ландшафта, городов, отдельных достопримечательностей стран изучаемого языка
| 1
| 100%
| 3.
| Информационно-коммуникативные средства
|
|
|
| Электронное приложение Macmillan English Dictionary
| 1
| 100%
| 4.
| Экранно-звуковые пособия (при наличии компьютера могут быть представлены в цифровом виде)
|
|
|
| Аудиозапись к УМК: «English»: аудиокурс МР/И. Н. Верещагина и др. – Москва: Просвещение, 2012.
| 1
| 100%
| 5.
| Технические средства обучения
|
|
|
| MP3 CD плеер
| 1
| 100%
| 6
| Учебно-практическое оборудование
|
|
|
| Классная доска
| 1
| 100%
|
| Шкаф
| 2
| 100%
|
Планируемые результаты изучения учебного предмета
В результате изучения учебного предмета в 5 классе ученик
узнает:
• основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний) в соответствии с предметным содержанием речи, предусмотренных программой для этого этапа, основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия), фразовых глаголов, устойчивых речевых оборотов и фразеологических единиц;
• значение изученных грамматических явлений в расширенном объёме (видо-временные, неличные и неопределённоличные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь/косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времён);
• основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространённая оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
• страноведческую и культуроведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о странах изучаемого языка, культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, их месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с Россией; нормы и правила речевого и неречевого поведения в соответствии с компонентами коммуникативной ситуации и социальным статусом партнёров общения;
• сходства и различия в культуре своей страны и стран изучаемого языка в пределах предметного содержания речи в социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сферах.
научится:
1. Аудирование
• относительно полно и точно понимать высказывания собеседников в распространённых стандартных ситуациях повседневного общения;
• понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к различным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), аудио- и видеотекстов монологического и диалогического характера, длительностью до 4 минут, допускающих включение до 1% незнакомых слов, о значении которых учащиеся могут догадаться по контексту;
• определять тему и факты сообщения, вычленять смысловые вехи, выделять главное, опуская второстепенное;
• понимать основное содержание и выборочно извлекать необходимую информацию из текстов прагматического хаpaктepa (объявления, реклама, прогноз погоды).
2. Говорение
• принимать участие в диалоге/полилоге, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученных тем и ситуаций);
• беседовать о себе, своих планах, участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным текстом, соблюдая правила речевого этикета(высказывание каждого собеседника должно содержать не менее 6 реплик, правильно оформленных в языковом отношении);
• высказываться о фактах и событиях, используя такие типы речи, как повествование, сообщение, описание, рассуждение;
• рассказывать о своём окружении, рассуждать в рамках Изученной тематики и проблематики, представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;
излагать основное содержание прочитанного и прослушанного текстов, высказывать свое мнение(объём высказывания-не менее 12 фраз, првильно оформленных в языковом отношении);
• делать сообщения по результатам выполненной проектной работы.
Чтение
• читать и понимать основное содержание аутентичных художественных, научно-популярных, публицистических текстов (определять тему, основную мысль, причинно-следственные связи в тексте, кратко и логично излагать его содержание, оценивать прочитанное, сопоставлять факты в культурах);
• читать с полным пониманием несложные аутентичные тексты, в том числе и прагматические, ориентированные на предметное содержание речи на этом этапе, используя различные приёмы смысловой переработки текста (языковую и контекстуальную догадку, словообразовательный анализ, использование словаря, выборочный перевод на русский язык), сокращать текст; оценивать полученную информацию, выражать своё мнение, соотносить со своим опытом. Учащиеся должны уметь читать про себя с полным пониманием впервые предъявляемые тексты, построенные на программном языковом материале, которые могут содержать до 2% незнакомых слов, поясняемых в материалах справочного характера или понимаемых по догадке.;
• читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотр текста или нескольких коротких текстов и выбор нужной, интересующей учащихся информации для дальнейшего использования в процессе общения или расширения знаний по проблеме текста/текстов).
4. Письменная речь
•владеть основными правилами орфографии, написанием наиболее употребительных слов;
• заполнять анкеты, формуляры, излагать основные сведения о себе (имя, фамилия, возраст,пол, гражданство, адрес);
•писать с опорой на образец личные письма с поздравлениями и пожеланиями, расспрашивать в личном письме о новостях и сообщать их, рассказывать об отдельных событиях своей жизни, выражая чувства и суждения(объёмом примерно в 10 фраз);
сможет использовать приобретённые знания и коммуникативные умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
• общения с представителями других стран, достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, ориентации в современном поликультурном мире
• получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;
• создания целостной картины поликультурного мира, осознания самого себя, места и роли родного языка и изучаемого иностранного языка в этом мире;
• приобщения к ценностям мировой культуры, культурного достояния и достижений других стран; ознакомления представителей других культур с культурным наследием России и её роли и места в современном мире, осознания себя гражданином своей страны и мира. |
|
|