|
Цель: развивать устную речь обучающихся, прививать навыки культуры общения, пропагандировать интерес к изучению родного языка
|
|
|
|
| 21 ноября – День приветствий
Внеклассное общешкольное мероприятие для 5-11 классов
|
Цель: развивать устную речь обучающихся, прививать навыки культуры общения, пропагандировать интерес к изучению родного языка.
| Мероприятие проводится на большой перемене в актовом зале в формате устного журнала с презентацией. Ведущий – учитель или старшеклассник(и).
Ход мероприятия: Слайд 1 21 ноября каждого года миллионы людей отмечают весёлый и добрый праздник - Всемирный день приветствий. Слайд 2 Зародился праздник в 1973 году, хотя мы о нём долгое время ничего не знали. Придумали его два брата из американского штата Небраска – Майкл и Брайан Маккормак.
Что они сделали? Взяли и отправили письма с приветствиями во все концы мира незнакомым людям. Зачем? Чтобы сделать мир теплее и добрее в годы холодной войны, когда международная напряженность, недоверие и враждебность друг к другу достигли опасного предела. Инициативу братьев поддержали руководители многих государств мира. Слава Богу, мы живём теперь в более открытом мире, хотя до идеального взаимопонимания и любви миру, конечно, далеко… Но ведь многое зависит от нас - ныне живущих.
Слайд 3 День приветствий теперь отмечают люди более чем в 150 странах мира. Как стать его участником и внести свою лепту? Да, очень легко! Просто в этот день нужно приветливо поздороваться с десятью прохожими.
Слайд 4 Можно сказать им "Здравствуйте!", "Привет!", "Добрый день!", наверное, можно даже пожелать хорошего настроения, удачного дня и исполнения светлых желаний.
Слайд 5 Или, например, сказать слово "привет" на другом языке:
- Здоровенькi були! Привіт! – украинский; - Hello! – английский; - Hallo! Guten Tag! – немецкий; - Hola! – испанский; - Ola! – португальский; - Bonjour - французский. - Ciao! - итальянский. - Terve! – финский. - God dag! – норвежский. - Merhaba! – турецкий. - Al Salaam a'alaykum! – арабский. - Selam! – персидский. А есть и более интересные способы высказать и выказать своё приветствие кому-либо. (На сцене актового зала появляются актёры – два ученика (заранее подготовленных), которые изображают всё то, о чём говорят ведущие – приветствуют друг друга в соответствии с обычаями той или иной страны).
Например, коренные тибетцы, здороваясь, снимают правой рукой головной убор, а левую руку закладывают за ухо и высовывают язык. Правда, интересно? Может быть, дети всего мира, высовывая язык, таким образом интуитивно приветствую нас, взрослых?
Японцы для приветствия используют поклоны трёх видов. Самый низкий поклон, в знак глубочайшего уважения, средний с углом в тридцать градусов, выражающий почтение, и лёгкий с углом в пятнадцать градусов. Мудрые индейцы, увидев незнакомого человека, просто сидят на корточках и ждут, когда незнакомец заметит их миролюбие.
Некоторые народы, приветствуя кого-либо, в знак уважения снимают обувь. Арабы в знак приветствия говорят: "Мир с тобой!". Гренландцы просто произносят: "Хорошая погода". А в кенийском племени акамба, чтобы выказать человеку глубочайшее уважение, на него плюют в прямом смысле этого слова. Нам такой обычай не подходит… Люди не поймут и в лучшем случае обругают, а худшее и предполагать не хочется. Слайд 6 В России испокон века словом приветствия было слово "здравствуйте". Фактически это пожелание здоровья. Собственно, что можно придумать лучше? Слайд 7 Школьники, здороваясь друг с другом, используют слово «привет». Словарь Ожегова объясняет слово "привет" так: "1. Обращенное к кому-нибудь выражение чувства личной приязни, доброго пожелания, солидарности. Послать, передать привет. 2. Приветствие при встрече или расставании (разг.)". Было ещё на Руси такое хорошее слово и доброе понятие, как "приветить". То есть радушно принять гостя, приютить кого-то, например, сироту, потерявшееся животное; ласково, по-дружески с кем-то обойтись или милостиво, приязненно к кому-то отнестись. Наверное, это слово особенно близко людям верующим, носящим в душе Бога, когда-то это понятие было истинно христианским, глубинно русским. Может быть, было бы неплохо вернуться к истокам утраченного или, вернее, подзабытого, к тому, что было присуще нашим мудрым и деликатным прабабушкам и прадедушкам? Несомненно, всё это есть и в нас, в глубине наших душ, просто не разбужено и дремлет под слоем наносного недопонимания, неосознанности. Слайд 8 Свою благожелательность, приветливость можно выказывать не только во Всемирный день приветствий, но и в любой обычный день. И не по обязанности – как в Японии продавца без улыбки на лице увольняют – нет, просто от сердца, потому что так хочется.
Так что, наверное, слово «привет» - волшебное слово. А тот, кто умеет быть приветливым, несомненно, настоящий волшебник. Слайд 9 С праздником вас! И пусть в мире будет больше добрых волшебников!
| |
|
|