Главная страница

Гумерова Т. А. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении иностранному языку



Скачать 74.95 Kb.
НазваниеГумерова Т. А. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении иностранному языку
Дата18.04.2016
Размер74.95 Kb.
ТипДокументы

Гумерова Т.А.

Использование учебно-речевых ситуаций при обучении иностранному языку

Современная методика обучения иностранным языкам ориентирует на ком­муникативность и предполагает широкое использование на уроке учебно-речевых ситуаций, которые представляют собой совокупность речевых и неречевых усло­вий, задаваемых учителем учащимся, необходимых и достаточных для того, что­бы он правильно осуществил речевое действие в соответствии с намеченной учи­телем коммуникативной задачей.

Такая ситуация становится действенным стимулом к общению на иностран­ном языке в том случае, если она близка каждому учащемуся по деятельности, способу ее формирования, характеру коммуникативной задачи.

В настоящее время в качестве конечной дели обучения иностранному языку рассматривается умение использовать язык в реальной ситуации общения для достижения взаимопонимания учащихся. На занятиях иностранного языка формируется гибкость речевых умений и навыков, способность управлять ими с уче­том коммуникативных намерений, изменяющихся условий общения. Особенно широкие возможности открывает иноязычное общение для овладения ролевым поведением, включающим учеников в элементы профессиональной жизни. Тема­тика иноязычного общения, связанная с событиями окружающей действительно­сти, позволяет касаться на занятиях иностранного языка вопросов, важных с про­фессиональной точки зрения для будущих специалистов, формировать их ценно­стные ориентации, отношение к своей будущей работе, себе и окружающим.

Современная методика обучения иностранным языкам - это наука о том, как, управляя учебным общением, подготовить учащихся к реальному общению с но­сителями языка, а способность к речевому общению - это самый удивительный дар, которым природа наградила человека для того, чтобы люди могли понимать друг друга, взаимодействовать друг с другом, помогать друг другу, совместно переживать и радость и горе, вместе строить современный мир. На уроке учителю приходится конструировать модель реального общения. Проникнуть в суть ино­язычного общения, управлять им очень трудная задача.

Тематика иноязычного общения, связанная с жизнью ученика в семье и шко­ле, с событиями окружающей действительности, позволяет касаться на уроках иностранного языка вопросов, близких, жизненно важных для ученика и для на­шего общества, формировать его ценностные ориентации, его отношение к жиз­ни, труду, себе и другим. На уроках иностранного языка формируется гибкость речевых умений и навыков.

К сожалению, практика преподавания иностранных языков в любых учебных заведениях, начиная от школы и заканчивая высшими учебными заведениями, не ориентирована еще в полной мере на обучение иноязычному общению. Одним из существенных недостатков обучения устной речи в настоящее время остается решительное преобладание в опыте учащихся воспроизведение готовых единиц разных уровней, тематическая организация материала. Перед учащимися, как правило, не ставится задача самостоятельно программировать предстоящее рече­вое общение, ставить цели, связанные с воздействием на партнера по общению, оценивать коммуникативные результаты произведенного действия. Все это лиша­ет речевые действия учащихся статуса акта общения, но, не участвуя в общении на занятиях иностранного языка, ученики не смогут использовать полученные умения и навыки за пределами занятий. Обучение должно быть построено так, чтобы учащиеся сами естественным путем пришли бы к необходимости продуци­ровать именно те тексты, которые предусмотрены преподавателем.

В процессе преподавания учителю приходится постоянно корректировать большую активность речевого поведения одних и создавать учебные ситуации, способные вовлечь в речевое общение других. Роли характеризуются определен­ными эталонами речевого и неречевого поведения, что облегчает планирование собственного поведения в рамках определенной ситуации, прогнозирование пове­дения партнера по ситуации и его ожидания по отношению к себе. Правильность распределения ролей связана не только с учетом индивидуальных особенностей учащихся, но и с определенными социально-психологическими характеристика­ми. При распределении ролей важно учитывать также индивидуальный опыт каж­дого учащегося, его подготовленность по иностранному языку, мир увлечений, особенности семьи, начитанность.

Речевые действия людей, выступающих в тех или иных ролях, являются сте­реотипными. Поэтому, предлагая учебную роль, мы тем самым предлагаем и оп­ределенную учебную программу речевых действий. Эта программа может быть предметно-содержательной, грамматической, лексической. Так, например, для речи корреспондента, исследователя или просто любопытного типичны вопроси­тельные предложения. Для речи инструктора, родителей, командира - повели­тельные; роль врача влечет за собой употребление медицинской терминологии,

названий частей тела, роль продавца - наименование продуктов питания, одежды.

Использование учебно-речевых ситуаций помогает постижению грамоты об­щения, для чего требуется: быть непосредственным и не бояться, что за непосред­ственность тебя накажут, научиться играть чужие роли, развивать в себе арти­стизм. Следовательно, речевая ситуация - это своеобразная форма проблемной ситуации, как условие задачи, открывающее дорогу творчеству.

Одно из основных требований к учебно-речевым ситуациям с позиции обще­ния состоит в том, что она должна обеспечить не только действие, но и взаимо­действие. Моделирование общения при помощи учебно-речевых ситуаций явля­ется одним из аспектов реализации коммуникативного подхода к обучению ино­странным языкам на всех этапах обучения общению.

Речевая ситуация рассматривается отечественными и зарубежными методиста­ми как своеобразная форма проблемной ситуации, как условие задачи, открываю­щее дорогу к творчеству. Предполагаемая степень творчества зависит от состава компонентов ситуации. Если в структуру ситуации включен текст высказывания, требующий только языкового преобразования, то степень творчества минимальна; если же текста нет, то включен стимул «убеди», «выясни», то уже требуется эле­мент творчества при отборе содержания и формы высказывания. Самая высокая степень творчества ожидается от учеников в том случае, если им предлагаются об­стоятельства, в которых они должны были бы действовать. В этом и состоит суть использования учебно-речевых ситуаций на занятиях иностранного языка.

Цель должна быть поставлена так, чтобы она направляла действия обоих уча­стников, указывала им на характер их взаимодействия. Для этого формулировка задания должна включать коммуникативно-психологическую установку.

Ситуативный подход рассматривается в современной методике как средство реализации коммуникативного принципа в обучении. В качестве способа модели­рования актов общения в учебном процессе рассматривается воспроизведение в трансформированном виде факторов, влияющих на речевое поведение в условиях внеучебного общения. Когда люди разговаривают, то, о чем они говорят, определя­ется совокупностью целого ряда условий: мотив, цель, особенности партнера, об­становка речи, вид деятельности, в которую включены участники разговора. Вос­производя эти условия в учебном процессе с помощью учебно-речевых ситуаций, можно получить от учащихся высказывание с заданными параметрами. Такой спо­соб получения высказывания гораздо совершеннее, чем широко распространенные пересказ, ответы на вопросы, изменение заданного готового текста, т.к. он дает воз­можность ученикам самостоятельно определять содержание своего высказывания.

Высказывание монологического характера, требующее привлечения дополни­тельных источников информации, рассчитано на предварительную подготовку и может служить домашним заданием. Для того чтобы такое сообщение было ком­муникативно-оправданным, нужно обеспечить его ситуацией, в которой многие обычно слушают одного, как это бывает на собраниях, конференциях, семинарах или деловых встречах. Провести занятие в виде подобной деловой встречи проще, если все ученики получили индивидуальные задания. В этом случае они получают типичные для такой организационной формы роли: главы компаний, их замести­тели и подчиненные; заказчики и исполнители. Для создания конфликтной ситуа­ции можно использовать и ситуативно-ролевые факторы. В качестве одного из таких средств может быть нарушение некоторыми участниками собрания или де­ловой встречи ролевых норм поведения - реплики с места, выражающие сомне­ние, удивление или несогласие. Преподаватель может заранее предложить кому-нибудь из учеников роль «скептика» или «оппозиционера», не предупредив об этом остальных участников игры для того, чтобы ситуация была разыграна более реально, как в жизни. Иногда такую роль может взять на себя преподаватель. Это особенно важно вначале, чтобы показать, как можно вести такую «игру», но дей­ствия руководителя не должны быть слишком активными. В противном случае преподаватель может снизить мотивацию учащихся и игра прекратиться. Препо­даватель не должен занимать лидирующую позицию, он должен лишь поддержи­вать игру, направлять ее.

Единицей учебного процесса, представленной в учебных пособиях по англий­скому языку принято обозначать как Unit. Unit представляет собой тематически организованный раздел учебника, например, «Sport and Games», «School and School Subjects^), «Explonng the World». Работа над разделом начинается с того, что учитель ставит задачу провести в конце работы над темой ролевую игру типа: «Прием сверстников, приехавших из другой страны» или пресс-конференцию со спортсменами, вернувшимися домой после олимпиады.

Далее обсуждаются ситуации, возникающие на пути решения поставленных задач, подбираются речевые действия. Например, принимая гостей, нужно уметь общаться в ситуациях встречи в аэропорту (на вокзале). Ситуация предполагает приветствие, вопросы по размещению. Далее возникают ситуации знакомства с программой пребывания гостей в нашей стране, в городе, с реализацией програм­мы - экскурсиями, покупками, посещением друзей, требующими реализации коммуникативного намерения: описать, объяснить, успокоить, убедить.

Таким образом, использование речевых ситуаций на занятиях иностранного язы­ка, без сомнения, служат эффективным стимулом для активизации речемыслительной деятельности учеников и повышают их интерес к изучению иностранного языка.