|
«Как жили в старину» Конспект комплексной образовательно – музыкальной деятельности
Тема: «Как жили в старину».
Цель:
Развитие интегративных качеств воспитанников в процессе ознакомления с предметами и бытом старины.
Задачи:
Дать элементарные представления о жизни русского народа в старину с опорой на опыт детей.
Прививать интерес к истории и традициям русского народа.
Формировать элементарные представления об изменении быта на примере истории предметов обихода.
Обсуждать с детьми информацию о предметах, выходящих за пределы привычного для них ближайшего окружения.
Развивать навыки пения с инструментальным сопровождением.
Создание среды для организации и проведения НОД:
- презентация «Русская изба»
- макет русской печки
- люлька, сундук, скатерть и другие старинные предметы быта
- русские национальные костюмы
-платки и картузы.
Предварительная работа:
чтение русских народных сказок, рассматривание иллюстраций, слайдов с изображением русской печи, посуды, предметов обихода, слушание колыбельных песен.
Ожидаемые результаты:
Формирование гражданской принадлежности и патриотических чувств.
Формирование целостной картины мира, расширение кругозора детей.
Развитие свободного общения с взрослыми и детьми.
Овладение необходимыми умениями и навыками в соответствии с возрастом.
Развитие игровой деятельности.
Ход:
Ведущий: Посмотрите, сколько у нас гостей. Давайте поздороваемся все вместе. (Дети здороваются)
Ведущий: Ребята, сегодня мы с вами будем говорить о прошлом нашей Родины, о наших предках. Кто такие предки?
Дети: Это люди, которые жили много-много лет назад.
Ведущий: Правильно, наши предки называли себя славянами, от них ведет начало русский народ. Сегодня я хочу познакомить вас с тем, как жили люди в старину.
Просмотр слайдов с предметами быта. (Дети отвечают на вопросы по содержанию слайдов)
Ведущий: Все сюда вы посмотрите, Что же это мне скажите? Дети: Это прялка. Ведущий: Правильно. Раньше люди пряли на ней самодельную пряжу, затем вязали из нее теплые вещи. Чтобы получить пряжу, они вращали это колесо. Вот и предлагаю вам раскрутить его, но оно не простое, а волшебное - это колесо истории. Давайте раскрутим его, произнесем волшебные слова и посмотрим, что же произойдет. Ведущий: Колесо крутись, вертись, Что раньше было - покажись!
Хозяюшка: (кружась, входит хозяюшка Пелагея)
Ох, устала я, устала, Весь денек я хлопотала.
Хлопотала я, трудилась,
Детвора ко мне явилась.
Ну-ка, детки, подойдите,
Кто вы, милые, скажите?
Ведущий: Ты, хозяйка, не спеши, Как зовут тебя, скажи?
Хозяюшка Пелагея: Пелагея звать меня,
Как я рада вам, друзья! Ведущий: Мы крутили колесо истории, хотели узнать о том, как в старину жили люди. Хозяюшка Пелагея: С давних пор на всей Руси все люди были вежливыми, всегда приветствовали друг друга поклоном и добрыми словами: здравствуйте, здорово ли живешь, доброго здоровья. Вот так.… Давайте и мы с вами поздороваемся друг с другом и поклонимся, как в старину. (Кланяются друг другу, здороваются.)
Хозяюшка Пелагея: Проходите в мою горницу, усаживайтесь на лавочку, да отгадайте загадку:
Зимой много ест,
Летом много спит,
Внутри огонь горит.
Из трубы дым валит,
Кашу варит, блины жарит. ( Ответы детей)
Хозяюшка Пелагея: Самая главная была в доме печь. О ней говорили «Печь - всему голова», голова — значит самая главная. Почему же печь самая главная? (Ответы детей) Да, дети, печь и накормит и обогреет. Печку топили дровами, каждый день в ней готовили еду, а какой посудой для приготовления в печи пользовались?
Дети: Чугунками, сковородками, горшками.
Хозяюшка Пелагея: Правильно, молодцы! На печи можно было и спать. А еще печь лечила: если дети пришли с улицы мокрые, что с ними может случиться?
Дети: Могут простудиться.
Хозяюшка Пелагея: Правильно. Уложат родители простуженного ребенка на печку, она его прогреет лучше горчичников — простуда и пройдет. Вот почему говорили: «Печь нам - мать родная», она греет, сушит, лечит, кормит. Такую печь делали только в России (русских деревнях), в некоторых деревнях и в наше время есть печка. Ребята, а в каких сказках встречается русская печка?
Дети: «Гуси - лебеди», «Колобок», «По щучьему велению», «Лисичка со скалочкой», «Заюшкина избушка».
Хозяюшка Пелагея: А вот перед нами детская колыбелька, её сделали из дерева. Ребята, почему детские колыбельки такие красивые? Правильно, чтобы ребёнок радовался, видя вокруг себя красивое. А ещё детям пели колыбельные песни.
Ведущий: А наша Ксения знает колыбельную песню и споет её для тебя и ребят. ( Девочка исполняет песню)
Ведущий - Посмотрите, какой большой стол посредине избы стоит.
Хозяюшка Пелагея: Чем он покрыт? (обратить внимание на вышивку, кто делал красивые скатерти.)
А почему стол такой большой?
Дети: Потому что была большая семья.
Хозяюшка Пелагея: В избе жила большая семья, бабушка с дедушкой, их дети и внуки. Около стола ставили длинные лавки, на которых размещалась за обедом вся семья.
Ведущий: Дети, а где вы дома храните свои вещи?
Дети: В шкафу.
Хозяюшка Пелагея: Раньше все свои вещи люди хранили в вот таких сундуках. А в моем сундуке есть для вас сюрприз (достает шапочки-маски комара и мухи). Становитесь в хоровод, спляшем «Как у наших у ворот». ( Хороводная игра «Как у наших у ворот»)
Ведущий: Посмотрите, как одета Пелагея. Скажите ребята, отличается ее наряд от современной одежды ваших мам? Какую одежду носят ваши мамы? (Ответы детей) Хозяюшка Пелагея: Сегодня на мне надет русский народный костюм, в такой одежде ходили давным-давно.
И у детей одежда была не такая, как у вас. Хотите посмотреть? Аленушка, Иванушка! (Под музыку заходят школьники, одетые в народные костюмы и рассказывают о них.).
Девочка: Основными частями женского костюма были рубаха и сарафан. Рубаха – из белого полотна, украшена вышивкой. Сарафан – красный, голубой, жёлтый, коричневый. Красный – тепло, праздник. Жёлтый – солнце, богатство. Голубой – небо, молодость. На голове у меня головной убор, который называется кокошник. А еще голову украшали лентами, венками и повязками.
Мальчик: Основными частями мужского костюма были - косоворотка, порты, онучи, лапти. Характерной особенностью русской рубахи был покрой ворота. Его разрез располагался не посередине груди, а сбоку, отсюда и название – косоворотка. Косоворотка часто украшалась по подолу, вороту, низу рукавов вышивкой; на груди делалась вставка из ткани другого цвета. Вниз костюма надевали брюки – порты, на ноги наматывали онучи и обували лапти. Всю одежду подпоясывали поясом-кушаком.
Хозяюшка Пелагея: Русский народ умел не только трудиться, но и отдыхать. В праздники они пели русские народные песни, частушки, танцевали, играли на русских музыкальных инструментах. На праздник все надевали красивую одежду: мальчики надевали кепки, украшенные цветами, а девочки накидывали на плечи самые красивые платки. (Дети надевают кепки и платки)
Давайте и мы с вами как в далекие времена повеселимся и исполним русскую народную песенку.
Дети вместе с воспитателем и Пелагеей исполняют русскую народную песню «Два веселых гуся». Хозяюшка Пелагея: А теперь, детвора, поиграть пришла пора.
Дети становятся парами и играют в русскую народную игру «Золотые ворота»
Хозяюшка Пелагея: Ох, ребятушки, заговорила я вас. А ведь не красна изба углами, а красна пирогами.
Вы давно бубликов не ели?
Вы бубликов захотели?
Напекла я их поесть
Сотен пять, а может шесть.
Угощение на славу,
А ребятам на забаву.
(Угощает детей бубликами, прощается и уходит за ширму)
Ведущий: И нам, ребята, пора возвращаться. Покрутим прялку, скажем вместе:
Колесо вертись, крутись!
Детвора, домой вернись! |
|
|