Главная страница

Рабочая программа учебной дисциплины «Английский язык»



Скачать 430.02 Kb.
НазваниеРабочая программа учебной дисциплины «Английский язык»
страница1/3
Дата16.04.2016
Размер430.02 Kb.
ТипРабочая программа
  1   2   3

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


  1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ



Рабочая программа учебной дисциплины «Английский язык» предназначена для реализации требований Государственного образовательного стандарта к минимуму содержания и уровню подготовки по учебной дисциплине «Английский язык» студентов ГОУ СПО Медицинского училища для специальности 060109 Сестринское дело.

Программа составлена на основании:

Федерального компонента Государственного стандарта общего образования; примерной программы учебной дисциплины «Английский язык» для профессий начального профессионального образования и специальностей среднего профессионального образования (автор: зав. кафедрой английского языка СПбГУ Тимофеев В.Г.), разработанной в соответствии с Письмом Департамента государственной политики и нормативно-правового регулирования в сфере образования Минобрнауки России от 29.05.2007 № 03-1180 «Рекомендации по реализации образовательной программы среднего (полного) общего образования в образовательных учреждениях среднего профессионального образования в соответствии с федеральным базисным учебным планом и примерными учебными планами для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования».

Согласно «Рекомендациям по реализации образовательной программы среднего (полного) общего образования в образовательных учреждениях начального профессионального и среднего профессионального образования в соответствии с федеральным базисным учебным планом и примерными учебными планами для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования» (письмо Департамента государственной политики и нормативно-правового регулирования в сфере образования Минобрнауки России от 29.05.2007 № 03-1180) английский язык в учреждениях среднего профессионального образования (далее – СПО) изучается с учетом профиля получаемого профессионального образования.

При получении специальностей СПО естественно-научного профиля обучающиеся изучают английский язык как базовый учебный предмет в учреждениях СПО – 78 часов.

Рабочая программа ориентирована на достижение следующих целей:

    • дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):

речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;

языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;

социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;

компенсаторная компетенциядальнейшее развитие умений объясняться в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;

учебно-познавательная компетенцияразвитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания;

    • развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению в отношении будущей профессии; социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.


Основу рабочей программы составляет содержание, согласованное с требованиями Федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования базового уровня.

Изучение английского языка по данной программе направлено на достижение общеобразовательных, воспитательных и практических задач, на дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции.

Общеобразовательные задачи обучения направлены на развитие интеллектуальных способностей обучающихся, логического мышления, памяти; повышение общей культуры и культуры речи; расширение кругозора обучающихся, знаний о странах изучаемого языка; формирование у обучающихся навыков и умений самостоятельной работы, совместной работы в группах, умений общаться друг с другом и в коллективе.

Воспитательные задачи предполагают формирование и развитие личности обучающихся, их нравственно-эстетических качеств, мировоззрения, черт характера; отражают общую гуманистическую направленность образования и реализуются в процессе коллективного взаимодействия обучающихся, а также в педагогическом общении преподавателя и обучающихся.

Практические задачи обучения направлены на развитие всех составляющих коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной).

Одна из особенностей программы состоит в том, что в ее основании лежит обобщающе-развивающий подход к построению курса английского языка, который реализуется в структурировании учебного материала, в определении последовательности изучения этого материала, а также в разработке путей формирования системы знаний, навыков и умений обучающихся. Такой подход позволяет, с одной стороны, с учетом полученной в основной школе подготовки обобщать материал предыдущих лет, а с другой – развивать навыки и умения у обучающихся на новом, более высоком уровне.

Главная структурная особенность содержания обучения заключается в его делении на два модуля: основной, который осваивается всеми обучающимися независимо от профиля профессионального образования, и профессионально направленный (вариативный).

Изучение содержания основного модуля направлено на коррекцию и совершенствование навыков и умений, сформированных в основной школе. В ходе освоения профессионально направленного модуля проводится изучение языка с учетом профиля профессионального образования специальности СПО.

Основными компонентами содержания обучения английскому языку в учреждениях СПО являются: языковой (фонетический, лексический и грамматический) материал; речевой материал, тексты; знания, навыки и умения, входящие в состав коммуникативной компетенции обучающихся и определяющие уровень ее сформированности.

Отбор и организация содержания обучения осуществляются на основе функционально-содержательного подхода, который реализуется в коммуникативном методе преподавания иностранных языков и предполагает не системную, а функциональную, соответствующую речевым функциям, организацию изучаемого материала.

Особое внимание при таком подходе обращается на значение языкового явления, а не на его форму. Коммуникативные задачи, связанные с социальной активностью человека и выражающие речевую интенцию говорящего или пишущего, например просьбу, приветствие, отказ и т.д., могут быть выражены с помощью различных языковых средств или структур.

Содержание программы учитывает, что обучение английскому языку происходит в ситуации отсутствия языковой среды, поэтому предпочтение отдается тем материалам, которые создают естественную речевую ситуацию общения и несут познавательную нагрузку.

Отличительной чертой программы является ее ориентированность на особенности культурной, социальной, политической и научной реальности современного мира эпохи глобализации с учетом роли, которую играет в современном мире английский язык как язык международного и межкультурного общения.

При освоении профессионально ориентированного содержания обучающийся погружается в ситуации профессиональной деятельности, межпредметных связей, что создает условия для дополнительной мотивации как изучения иностранного языка, так и освоения выбранной специальности СПО.

В соответствии с функционально-содержательным подходом основной модуль выстраивается на изученном материале предыдущих лет, однако обобщение полученных знаний и умений осуществляется на основе сравнения и сопоставления различных видо-временных форм глагола, контрактивного анализа повторяемых явлений и использования их в естественно-коммуникативных ситуациях общения. Языковой материал профессионально направленного модуля предполагает введение нового, более сложного и одновременно профессионально ориентированного материала, формирующего более высокий уровень коммуникативных навыков и умений.

Особое внимание при обучении английскому языку обращается на формирование учебно-познавательного компонента коммуникативной компетенции.

В программе отдельно представлен языковой материал для продуктивного и рецептивного усвоения, что предполагает использование соответствующих типов контроля.
2. Структура и содержание программы
Данная рабочая программа включает в себя:


  • пояснительную записку;

  • тематический план;

  • содержание учебной дисциплины;

  • рекомендации по организации внеаудиторной самостоятельной работы студентов;

  • список литературы.


Данная дисциплина связана со многими дисциплинами рабочего учебного плана: этикой, эстетикой, русским языком и культурой речи, литературой, историей, географией, страноведением. Эта связь выражается в обсуждении различных аспектов данных дисциплин на английском языке.
Структура учебной дисциплины включает в себя 102 часа: из них практических аудиторных занятий – 78 часов, количество часов, отведённых на выполнение внеаудиторной самостоятельной работы студентов, составляет 24 часа.
Изучение дисциплины «Иностранный язык» подразделяется на:


  • Фонетический материал представлен явлениями, овладение которыми входит в программу для начального этапа обучения, так как предполагается, что обучающиеся уже владеют основными звуками и интонемами английского языка.




  • Лексический материал – 2000 слов для рецептивного усвоения, из них 600 слов – для продуктивного усвоения. Лексический материал отражает наиболее употребительные понятия различных сфер деятельности человека. Кроме тематической лексики, которая позволяет понимать тексты для чтения и аудирования и создавать собственные письменные и устные тексты, отобранный лексический материал включает слова и словосочетания, отражающие профессиональную направленность.




  • Грамматический материал


Для продуктивного усвоения:

Простые нераспространенные предложения с глагольным, составным именным и составным глагольным сказуемым (с инфинитивом, модальными глаголами, их эквивалентами); простые предложения, распространенные за счет однородных членов предложения или второстепенных членов предложения; предложения утвердительные, вопросительные, отрицательные, побудительные и порядок слов в них; безличные предложения; предложения с оборотом there is/are; сложносочиненные предложения: бессоюзные и с союзами and, but; сложноподчиненные предложения с союзами because, so, if, when, that, that is why; понятие согласования времен и косвенная речь.
Имя существительное: его основные функции в предложении; имена существительные во множественном числе, образованные по правилу, а также исключения.
Артикль: определенный, неопределенный, нулевой. Основные случаи употребления определенного и неопределенного артикля. Употребление существительных без артикля.
Местоимения: указательные (this/these, that/those) с существительными и без них, личные, притяжательные, вопросительные, объектные. Неопределенные местоимения, производные от some, any, no, every.
Имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу, а также исключения.
Наречия в сравнительной и превосходной степенях. Неопределенные наречия, производные от some, any, every.
Глагол. Понятие глагола-связки. Система модальности. Образование и употребление глаголов в Present, Past, Future Simple/Indefinite, Present Continuous/Progressive, Present Perfect; глаголов в Present Simple/Indefinite для выражения действий в будущем после if, when.
Для рецептивного усвоения:

  • Предложения со сложным дополнением типа I want you to come here; сложноподчиненные предложения с союзами for, as, till, until, (as) though; сложноподчиненные предложения с придаточными типа If I were you, I would do English, instead of French. Предложения с союзами neither…nor, either…or.

  • Дифференциальные признаки глаголов в Past Perfect, Past Continuous, Future in the Past.

  • Глаголы в страдательном залоге, преимущественно в Indefinite Passive.

  • Признаки инфинитива и инфинитивных оборотов и способы передачи их значений на родном языке.

  • Признаки и значения слов и словосочетаний с формами на -ing без обязательного различения их функций.




  • Речевой и текстовый материал

Речевой материал, используемый в рабочей программе, позволяет осуществлять общение в устной и письменной форме. Речевой материал включает фразы согласия и несогласия, сравнения и сопоставления, речевые клише, позволяющие строить диалогическую и монологическую речь в соответствии с правилами дискурса.

Текстовый материал представлен как материалами о странах изучаемого языка, так и о России, чтобы формировать языковую личность, владеющую социокультурными знаниями и понимающую культуру родной страны и стран изучаемого языка.

Используемый текстовый материал представлен разнообразием жанров и типов текстов, используемых для обучения. В качестве материалов для чтения и аудирования используются аутентичные материалы.
Знания, навыки и умения, входящие в состав коммуникативной компетенции обучающихся

Коммуникативная компетенция в иностранном языке предполагает владение комплексом знаний, навыков и умений, которые входят в состав всех компонентов коммуникативной компетенции – языкового (лингвистического), речевого, социокультурного, учебно-познавателного и компенсаторного.


  1. Языковая (лингвистическая) компетенция


В образовательных учреждениях СПО предполагается систематизация языковых знаний обучающихся, полученных в основной школе, продолжается овладение обучающимися новыми языковыми знаниями в соответствии с требованиями базового уровня владения английским языком. Обучающиеся должны владеть правилами выполнения тех или иных речевых поступков, осознанно осуществлять их, осуществлять перенос соответствующих знаний из родного языка, осуществлять межпредметные связи.

Однако владение названными правилами не предполагает формирование филологической компетенции высокого уровня и не является самоцелью. Обучающиеся должны лишь понимать структуру выполняемого действия, отличать одну форму от другой и понимать ее значение.



  1. Речевая компетенция


Речевые навыки (слухопроизносительные (фонетические), лексические, грамматические и орфографические)

Навыки в речевой деятельности соотносятся с речевыми операциями и являются компонентами речевых умений. Основными критериями сформированности речевых навыков являются автоматизм, устойчивость, гибкость, безошибочность, соответствие норме языка, оптимальная скорость выполнения. В процессе обучения у учащихся формируются рецептивные и экспрессивные слухопроизносительные, лексические и грамматические навыки, а также технические навыки чтения и письма.
Слухопроизносительные (фонетические) навыки

Совершенствование слухопроизносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, навыков правильного произношения; соблюдение ударения и интонации в английских словах и фразах; совершенствование ритмико-интонационных навыков оформления различных типов предложений (утвердительных, отрицательных, вопросительных, побудительных).
Лексические навыки

Систематизация лексических единиц, изученных в основной школе; овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения.

Расширение потенциального словаря за счет овладения интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов и новых слов, образованных на основе продуктивных способов словообразования.

Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной школы и профессиональных направлений образовательных учреждений СПО, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры англоязычных стран; навыков использования словарей.
Грамматические навыки

Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно, и коммуникативно ориентированная систематизация грамматического материала, усвоенного в основной школе. Автоматизация грамматических навыков.

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи изученных ранее коммуникативных и структурных типов предложения; систематизация знаний о сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях, в том числе условных предложениях (Conditional I, II, III).

Формирование навыков распознавания и употребления в речи предложений с конструкциями I wish…; so/such that

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного залога: Present Simple/Indefinite, Future Simple/Indefinite, Past Simple/Indefinite, Present and Past Continuous/Progressive, Present and Past Perfect; системы модальности.

Знание признаков и навыки распознавания глаголов в следующих формах действительного залога: Present Perfect Continuous, Past Perfect Continuous и страдательного залога: Present Simple Passive, Future Simple Passive, Past Simple Passive, Present Perfect Passive, Past Perfect Passive, Future Perfect Passive; неличных форм глагола без различения их функций.

Формирование навыков распознавания и употребления в речи различных грамматических средств для выражения будущего времени: will, going to, Present Simple и Present Continuous, в том числе в предложениях с придаточными времени и условия.

Совершенствование навыков употребления определенного/ неопределенного/нулевого артиклей; имен существительных в единственном и множественном числе (в том числе исключений).

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи личных, притяжательных, указательных, неопределенных, относительных, вопросительных местоимений; прилагательных и наречий, в том числе наречий, выражающих количество; количественных и порядковых числительных.

Систематизация знаний о функциональной значимости предлогов и совершенствование навыков их употребления: предлоги во фразах, выражающих направление, место, время действия; о разных средствах связи в тексте для обеспечения его целостности (например, наречий firstly, finally, however и т.д.).
Орфографические навыки

Владение основными способами написания слов на основе знания правил правописания; совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум порогового уровня.
Речевые умения в различных видах речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо)
Продуктивные (экспрессивные) виды речевой деятельности (говорение и письмо) направлены на порождение речевых сообщений в устной и письменной форме.
Говорение

При развитии умений говорения программа рассматривает следующие параметры этого вида речевой деятельности:

  • мотив – потребность или необходимость высказаться;

  • условия – речевые ситуации;

  • цель и функции – характер воздействия на партнера, способ выражения;

  • предмет – своя или чужая мысль;

  • структура – действия и операции;

  • средства – языковой материал;

  • типы высказывания – диалоги, монологи;

  • наличие или отсутствие опор.


Диалогическая речь

Совершенствование умений участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах–расспросах, диалогах–побуждениях к действию, диалогах–обменах информацией, а также в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе новой тематики, в тематических ситуациях официального и неофициального повседневного общения.

В процессе обучения предполагается развитие следующих умений:


  • участвовать в дискуссии/беседе на знакомую тему;

  • осуществлять запрос и обобщение информации;

  • обращаться за разъяснениями;

  • выражать свое отношение (согласие, несогласие, оценку) к высказыванию собеседника, свое мнение по обсуждаемой теме;

  • вступать в общение (порождение инициативных реплик для начала разговора, при переходе к новым темам); поддерживать общение или переходить к новой теме (порождение реактивных реплик – ответы на вопросы собеседника, а также комментарии, замечания, выражение отношения); завершать общение.


Монологическая речь

Совершенствование умений устно выступать с сообщениями, которые характеризуются относительной непрерывностью, большей развернутостью, произвольностью (планируемостью) и последовательностью по сравнению с высказываниями в диалогической форме.

В процессе обучения предполагается развитие следующих умений:

  • делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме, проблеме;

  • кратко передавать содержание полученной информации;

  • рассказывать о себе, своем окружении, своих планах, обосновывая и анализируя свои намерения, опыт, поступки;

  • рассуждать о фактах, событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны изучаемого языка;

  • в содержательном плане совершенствовать смысловую завершенность, логичность, целостность, выразительность и уместность.



Письменная речь

Обучение письменной речи связано с дальнейшим совершенствованием умений связного, логичного и стилистически уместного оформления высказывания в письменной форме. Способность выражать мысли в письменной форме предполагает также развитие умений создавать различные типы и жанры письменных сообщений:


  • личное письмо;

  • письмо в газету, журнал;

  • небольшой рассказ (эссе);

  • заполнение анкет, бланков;

  • изложение сведений о себе в формах, принятых в европейских странах (автобиография, резюме);

  • составление плана действий;

  • написание тезисов, конспекта сообщения, в том числе на основе работы с текстом.


Рецептивные виды речевой деятельности (аудирование и чтение)
Аудирование

Развитие этого рецептивного вида речевой деятельности предполагает формирование умений восприятия и понимания речи на слух, которые опираются на следующие психические процессы:

  • восприятие на слух и узнавание;

  • предвосхищение или вероятностное прогнозирование;

  • смысловая догадка;

  • сегментирование речевого потока и т.д.


Развитие умений аудирования направлено на понимание:


  • основного содержания несложных звучащих текстов монологического и диалогического характера: теле- и радиопередач в рамках изучаемых тем;

  • выборочной необходимой информации в объявлениях и информационной рекламе;

  • относительно полное понимание высказываний собеседника в наиболее распространенных стандартных ситуациях повседневного общения.


Обучение аудированию предполагает также развитие умений:


  • отделять главную информацию от второстепенной;

  • выявлять наиболее значимые факты;

  • определять свое отношение к ним, извлекать из аудиоматериалов необходимую или интересующую информацию.


Чтение

Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных, художественных и информационных (в том числе профессионально ориентированных).

Обучение чтению предполагает также развитие умений:


  • выделять основные факты;

  • отделять главную информацию от второстепенной;

  • предвосхищать возможные события, факты;

  • раскрывать причинно-следственные связи между фактами;

  • понимать аргументацию;

  • извлекать необходимую, интересующую информацию;

  • определять свое отношение к прочитанному.


Особое внимание в соответствии с рабочей программой уделяется развитию умения понимать основное содержание текстов, включающих незнакомую лексику.


  1. Социокультурная компетенция


Кроме языковых (лингвистических) знаний о структуре языка, правилах формообразования, словосложения и пр. обучающиеся овладевают комплексом знаний социокультурного характера, а также знаниями, помогающими овладевать учебными умениями и способствующими более эффективному формированию когнитивной составляющей коммуникативной компетентности. Обучающиеся углубляют различные социокультурные знания и развивают умения понимать и воспроизводить эти знания в процессе иноязычного общения.

Знания об особенностях жизни в поликультурном обществе, социокультурных правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде необходимы для владения правилами этикета при осуществлении профессиональной деятельности в ситуациях официального и неофициального характера.


  1. Учебно-познавательная компетенция


Отличительной чертой рабочей программы является ее направленность на развитие и совершенствование умений учебно-познавательной компетенции. Целенаправленное формирование у обучающихся рациональных приемов работы с учебным материалом обеспечивает их дальнейшее использование в самостоятельной работе и послужит основой для адекватного самоконтроля и самооценки. К таким приемам относятся: приемы культуры чтения и слушания; приемы работы с текстом; приемы работы с лексикой; приемы краткой и наиболее рациональной записи: заметки, составление плана, конспекта и пр.; приемы запоминания; приемы работы со справочной литературой.

Предполагается также совершенствование следующих умений: пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании; прогнозировать содержание текста по заголовку, началу; использовать текстовые опоры – подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски и пр.

Дальнейшее развитие общеучебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний, например путем использования двуязычных и одноязычных словарей и другой справочной литературы (энциклопедии, каталоги, справочники, библиографические списки). Формирование умений самостоятельно планировать свою учебную деятельность, организовывать процесс обучения, в том числе в период проектной работы в группах.


  1. Компенсаторная компетенция


Расширение диапазона умений использовать имеющийся иноязычный речевой опыт для преодоления трудностей общения, вызванных дефицитом языковых средств, а также развитие следующих умений:


    • использовать паралингвистические (неязыковые) средства (мимику, жесты);

    • использовать риторические вопросы;

    • использовать справочный аппарат (комментарии, сноски);

    • прогнозировать содержание текста по предваряющей информации (заголовку, началу);

    • понимать значение неизученных языковых средств на основе лингвистической и контекстуальной догадки;

    • использовать переспрос для уточнения понимания;

    • использовать перифраз/толкование, синонимы;

    • осуществлять эквивалентные замены для дополнения, уточнения, пояснения мысли.


Важное значение имеет владение умениями игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста; использовать переспрос и словарные замены, мимику, жесты в процессе устно-речевого общения.



      1. ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОБУЧЕНИЯ


В результате изучения учебной дисциплины «Английский язык»

обучающийся должен
знать/понимать:

    • значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;

    • языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, перечисленные в разделе «Языковой материал» и обслуживающие ситуации общения в рамках изучаемых тем;

    • новые значения изученных глагольных форм (видо-временных, неличных), средства и способы выражения модальности; условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;

    • лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения;

    • тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструкции и нормативные документы по специальностям СПО;


уметь:

говорение

  • вести диалог (диалог–расспрос, диалог–обмен мнениями/суждениями, диалог–побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;

  • рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов; описывать события, излагать факты, делать сообщения;

  • создавать словесный социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;


аудирование

    • понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;

    • понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию;

    • оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней;


чтение

      • читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные и технические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;


письменная речь

        • описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера;

        • заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка;


Использовать приобретенные знания и умения в

практической и профессиональной деятельности,

повседневной жизни.



      1. ОРГАНИЗАЦИЯ КОНТРОЛЯ


При проверке знаний студентов в данной программе предусмотрены следующие виды контроля:


    1. Контроль исходного уровня знаний.

    2. Текущий контроль.

    3. Промежуточная аттестация.


Контроль исходного уровня знаний проводится в начале курса для выявления уровня знаний студентов и организации наиболее эффективного процесса обучения.

Текущий контроль проводится в течение всего периода обучения путём устных опросов, написания контрольных работ, выполнения докладов и самостоятельных работ.

Резерв учебного времени в количестве двух часов из примерной программы используется для проведения промежуточной аттестации в форме зачета.

Промежуточная аттестация проводится в конце 1 семестра в виде контрольной работы, в конце 2 семестра – в виде зачета.

  1   2   3